全文总字数:547字
1. 研究目的与意义
《儿子与情人》是英国著名作家劳伦斯第一部长篇小说,也是其在一次世界大战之前最优秀的作品之一。
该小说主要讲述了莫瑞尔夫妇婚后甜蜜淡去,矛盾重生,妻子将感情寄托于两个儿子,并叙述了次子保罗备受母亲干预的两次失败的恋情。
本文从作品中对女性的爱与怜惜,对自然的尊重与关怀,以及对女性与自然亲密关系的生动描述三个方面用生态女性主义理论重新解读这部作品。
2. 国内外研究现状分析
一直以来,许多专家学者以及文学爱好者对这部作品都十分关注,他们运用诸多理论,如弗洛伊德的心理分析理论、女权主义理论或荣格的原型理论等来分析这部小说。
也有人从俄狄浦斯情节出发来研究这部作品中的恋母情节。
还有人把焦点放在小说的时代背景上,或是对小说的悲剧色彩进行赏析,也有的人着重强调了工业革命对人性的扭曲,亦或是对小说中形色各异的角色的性格特征进行挖掘由此可见,对《儿子与情人》的各种评论和赏析不仅非常多,而且各有见解,出发点各不相同。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:劳伦斯的自传性长篇小说《儿子与情人》中充满了其对女性与自然的爱与关怀,与后来出现并流行的生态女性主义理论完全吻合。
本文结合生态女性主义理论从作品中对女性的爱与怜惜,对自然的尊重与关怀,以及对女性与自然亲密关系的生动描述三个方面具体分析这部作品,从而更全面地解读这部作品,并证明劳伦斯生态女性主义的先驱性。
计划:(1)准备阶段 2013年9月1日~12月31日搜集资料,定题,完成论文提纲,提交《任务书》和开题报告(2)撰写阶段2014年1月1日~2月28日完成论文初稿(3)修改阶段2014年3月1日~ 5月20日完成论文修改(4)校对打印2014年5月21日~ 31日 完成论文校对与打印
4. 研究创新点
本文特色在于用生态女性主义来分析劳伦斯的经典小说《儿子与情人》。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告