1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
饮酒是世界人民所共有的文化现象,任何的民族都有自己的酒文化。
不论是在中国还是在西方,酒在人们的日常生活和交际中起着重要作用。
酒文化是以酒为特质载体,以酒行为为中心的文化形态。
2. 研究的基本内容和问题
本课题的目标是通过对目前掌握的有关中国酒文化:物质文化和精神文化,如对于酒器,酒种,酒品,饮酒目的及酒桌文化等情况的分析,和西方国家这些方面的酒文化进行对比分析,力图归纳出为中西方文化交流有服务作用和引导作用的结论,使人们在中西方酒文化交流中避免由于自己认识的误区而导致不愉快甚至误会的产生。
本课题拟解决的关键问题是为了减少中西方酒文化交流中的误区,探讨酒文化对社交活动的促进作用,从而进一步了解中西方的酒文化,促进中西方文化的交流。
并引导人们在酒文化交流中最大发挥本民族文化特色的前提下,又不使自己的言行举止在对方文化中失礼和令对方产生误解与尴尬。
3. 研究的方法与方案
研究方法: 通过检索、收集、阅读和整理相关文献和书籍中中西方酒文化的内容,总结前人在此方面的研究结论和经验,找到其中特点和异同,进而进行对比、分析和合理的总结,增强文章系统性和说理性。
技术路线: 搜集相关资料,如电子文献和相关书籍进行阅读,了解并分析目前已有的总结和前人经验,进行对比和总结。
综述各方观点结论并对其进行拓展研究,增强文章完整度、说理性和说服力。
4. 研究创新点
力求将前人在中西方酒文化的研究进行系统的总结,将各个方面进行提炼和概述,相比较更为全面和系统。
并且本文将会从各个酒文化现象及特征出发,提出在酒文化交流中具有实用性和服务性的建议。
5. 研究计划与进展
3月底前:理论准备。
通过网络搜集相关文献和学术成果,在图书馆查阅相关书籍和资料,为进一步研究打下基础。
完成论文提纲并寻求导师指导。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告