1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
本课题的意义:
语言是人类最重要的交际工具。语言负载着深厚的民族文化内涵。自人类进入文明时代,礼貌用语就被各文化社团及学者所广为重视。一方面,它是社会文明和进步的象征;另一方面,她又能帮助人们建立和维持良好的人际关系。在跨文化交际中,来自不同文化背景,说不同语言的人们除了常常遇到语言不通的问题外,还会遇到文化差异的问题。这些文化差异常常会影响交际的顺利进行。
语言礼貌是一种普遍的社会现象,广泛地存在于人类社会生活之中。它协调着人们的社会关系和交际活动,是维系人际和谐的工具,避免交际冲突的手段。随着中国加入wto,中国与西方国家在政治,经济,文化方面的联系变得越来越紧密,社交越来越频繁,礼貌用语也显得越来越重要。在此过程中,言语交际成功与否,在很大程度上取决于能否选用恰当的礼貌表现形式。本课题将通过对中英文化中礼貌语的对比研究,阐明中西礼貌用语的共性和差异性,以及在不同文化背景下,中英不同的礼貌原则和各自的侧重点。通过对此课题的研究,使人们在社交过程中,根据不同的场合,正确的使用合适的礼貌语,避免不同文化下不同礼貌用语带来的各种冲突。同时,能使英语学习者更加透彻的了解西方文化,掌握交际语言。最后,若用于英语教学中,将提高学生的综合素质,以及跨文化交际能力。
2. 研究的基本内容和问题
研究的目标
本课题的研究目标是从文化角度对英汉礼貌用语进行对比研究。
内容
3. 研究的方法与方案
研究方法:
检索、收集、阅读和整理相关文献和书籍,总结前人有关影响中国学生英语阅读水平的研究成果和思路,找到其中突破点,对比、分析、总结、整合各个影响因素,增强文章系统性和说理性。
技术路线:
4. 研究创新点
特色或创新之处:
对前人在该方面的研究进行了十分系统的总结,对每个方面都进行了完整且精炼的概述,相比较之前的文献更为全面和具体。
5. 研究计划与进展
研究计划:
将课题方案分为前期,中期,后期三个环节,在不同的环节制定不同的任务,确定不同的方向,保证本课题保质保量完成。
预期进展:
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告