1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
(一) 研究意义:
当代的中国大学生出生在一个视觉年代,他们越来越趋向于眼见为实。影视,作为最具影响力的大众媒体之一,不论是经典影视还是流行影视,其内容都囊括了众多教学资料,自早期影视作品渗入生活以来,一直在几代人身上发挥其独特的魅力。学习一门语言,语境很重要。英文影视资料能够给学生提供一个比较真实和更为贴近现实生活的语境。然而,影视资料在大学英语课堂中的应用并不理想。所以,本文致力于影视资料辅助大学英语教学的策略研究,力求可以通过影视资料来提高大学英语教学。通过影视资料学习英语,能让大学生在一种新鲜、有趣、活跃的教学气氛中学习英语,学生可以学得主动、学得有趣、学得积极,同时教师也能提高大学英语课堂教学质量,最终达到高效教学的标准。
(二)国内外研究概况
2.1国外研究现状:
2. 研究的基本内容和问题
(一)研究目标
通过文献研究和问卷调查总结研究影视资料在辅助大学英语教学中的有效策略;深入研究影视资料辅助英语教学中一些重要的但是之前研究所忽略的方面,如影视资料与教学方法的创新、影视资料与教案的设计环节、影视资料运用于不同的课程等。
(二)研究内容
3. 研究的方法与方案
(一)研究方法
本文的研究方法主要采用文献研究法、问卷调查法、访谈调查法等研究方法。
(二)技术路线
4. 研究创新点
在问卷调查的基础上,对于如何有效的将影视资料应用于课堂教学,从课堂的目标设计到教学评价体系,从教案设计到具体教学环节,从影视资源的优势到应用存在的问题及解决建议等方面提出具体的教学策略。
5. 研究计划与进展
2016年10月2016年11月
理论准备阶段:梳理研读国内外相关文献资料,确定研究对象、内容、方法。
2016年12月2017年2月
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告