1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
(一)本课题的意义英语戏剧表演以生动活泼的教学形式调动了学生课内外学习英语的积极性和主动性,对学生了解西方文化、更好地理解语言、灵活地运用语言都有极大的帮助作用。
许多高校教师已尝试将英语戏剧表演运用到课堂上,虽然收到了一定的成效,但与预期效果仍有一定的差距。
英语戏剧表演能在教学中发挥的作用仍然有很多空间。
2. 研究的基本内容和问题
(一)研究目标通过问卷调查、文献研究课外舞台英语戏剧表演对大学生跨文化交际能力的培养。
(二)研究内容本文重点讨论课堂外的舞台英语戏剧表演,以问卷调查的形式,研究英语戏剧表演对大学生跨文化交际能力培养,并与课堂戏剧表演对比。
(三)拟解决的关键问题1选择哪些跨文化交际能力理论的内容作为论文的理论基础?2如何设计问卷,确保问卷调查的有效性?
3. 研究的方法与方案
(一)研究方法本文的研究方法主要采用文献研究法、问卷调查法、访谈调查法等研究方法。
(二)技术路线文献搜集→问卷设计→调查实施→统计分析→对比总结。
(三)可行性分析知网上有大量关于戏剧、戏剧表演、英语戏剧教学、跨文化交际、跨文化交际能力、跨文化交际能力理论的相关文献。
4. 研究创新点
特色或创新之处本研究将以跨文化交际能力理论为指导,采用实证研究问卷调查方法,以南京农业大学为例,从语言能力、文化能力、交际能力等方面调查研究英语戏剧表演对大学生跨文化交际能力培养。
5. 研究计划与进展
研究计划及预期进展2017年7月2017年10月理论准备阶段:搜集并研读国内外相关文献资料, 学习问卷设计的科学方法,思考作为指导跨文化交际能力理论的内容,进一步搜集有关戏剧表演的文献。
2017年11月2017年12月问卷设计调查阶段:设计、实施英语戏剧表演对培养大学生跨文化交际能力作用的问卷调查。
2017年12月2017年1月调查研究阶段:统计并分析根据调查结果,开始撰写论文。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告