全文总字数:672字
1. 研究目的与意义
论文研究《在路上》这本书,解析美国垮掉的一代的叛逆现象,从而探索垮掉的一代的精神世界,追求自由,实现自我价值的精神追求。
论文从客观的角度解析垮掉的一代的反叛现象,从表面的叛逆到深层的精神世界,探索人们所忽略的垮掉的一代真实的内心世界以及精神追求。
2. 国内外研究现状分析
国内外对于垮掉的一代的研究成果颇多。
在国外垮掉的一代历来是个受争议的主题,它经历了批评-认可-赞扬的一系列过程。
凯鲁亚克的《在路上》和金斯伯格的《嚎叫》无疑是垮掉的一代最具代表性的两部作品,而凯鲁亚克的《在路上》成为了垮掉的一代的圣经。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的基本内容与计划
本论文考察小说《在路上》冲破传统束缚,探索个人自由,寻找真我的主题。
《在路上》表现的不仅仅是在路上的各种叛离传统的行为,更是对内心世界真实自我的探寻。
他们超越了物质生活,用自己的叛逆,放纵来追求精神的自由,本真的探索。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本论文考察小说《在路上》冲破传统束缚,探索个人自由,寻找真我的主题。
《在路上》表现的不仅仅是在路上的各种叛离传统的行为,更是对内心世界真实自我的探寻。
他们超越了物质生活,用自己的叛逆,放纵来追求精神的自由,本真的探索。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告