全文总字数:562字
1. 研究目的与意义
小说《飘》是美国著名女作家玛格丽特米歇尔创作的一部具有浪漫主义色彩、反映南北战争题材的小说,主人公斯佳丽是集矛盾、复杂、多面于一体的核心人物。
本文探讨《飘》中主角斯嘉丽的性格变化,挑选了众多例子来佐证观点。
文中斯嘉丽从战争前的南方佳丽成长为战争后的双性同体的独立女性。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 国内外研究现状分析
见附页。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容: 美国作家玛格丽特米歇尔的《飘》自出版至今,发行量已超过25 万册,仅次于《圣经》;该小说在1937 年获得了普利策奖,据此改编的电影也风靡全球。
本文尝试通过战争前后的对比,描写斯嘉丽的性格变化和成长,并分析原因。
计划:(1)准备阶段 2015年9月1日~12月31日 搜集资料,定题,完成论文提纲,提交《任务书》和开题报告(2)撰写阶段 2016年1月1日~2月28日 完成论文初稿(3)修改阶段 2016年3月1日~ 5月20日 完成论文修改(4)校对打印 2016年5月21日~ 31日 完成论文校对与打印
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文特色在于通过战争前后的对比描写了斯嘉丽从南方佳丽到双性同体的成长及性格变化
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告