1. 研究目的与意义(文献综述)
currentresearch
e.m.foster’sstatuscannotbeignoredinthehistoryofwesternliterature.asanenglishnovelist,shortstorywriter,essayist,andlibrettist,foster’sworkshavealwaysbeenhighlyacclaimedintheliteraryworld.histwobest-knownnovels,apassagetoindiaandhowardsendexploretheirreconcilabilityofclassdifferencesinearly20th-century.inaddition,theroadfromcolonus,asoneofthemostremarkableshortstories,vividlydepictsthealienationofinterpersonalrelationshipbyabitterendingdistinctfromsophocle’soedipusatcolonus,signifyingthetrivialityandapathyofmodernsociety.
asarepresentativeofhisshortstories,therefore,theroadfromcolonusbecomesawonderfulpointforloversofliteraturetocommunicatewithhim.however,theresearchoftheshortstoryisn’tprevalentinourcountry,uptonowjustonly12journals,mostlyfromtheperspectiveofintertextuality,connection,comparison,structuralirony,andhumanismrespectively.forexample,xinghaixiaexplorestheintertextualitybetweenfoster’theroadfromcolonusandsophocle’soedipusatcolonus.luqiandzengyixuanutilize“connection”toanalyzetheimitationandadaptionofmythsandarchetypalimagesintheroadfromcolonus.chenjiemakesadiscussionofescapeinalittlecloudandtheroadfromcolonus.maxiahuancommentstheapproachofstructuralironyintheroadfromcolonus.
2. 研究的基本内容与方案
contents
chapteroneintroduction
1.1e.m.fosterandtheroadfromcolonus
3. 研究计划与安排
before20thjanuary:settlementofthetitle
before20thmarch:submissionoftheoutline
before25thapril:submissionofthefirstdraft
4. 参考文献(12篇以上)
[1]chenjie.adiscussionofescapeinalittlecloudandtheroadfromcolonus[j].bilinguallearning,2007,12:188-190.
[2]e.m.foster.thecurate’sfriend:theroadfromcolonus[m].kessingerpublishing,2011.
[3]herz,judithscherer.theshortnarrativesofe.m.forster[m].newyork,st.martin’spress,1988.
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告