1. 研究目的与意义
委婉语是世界文化中普遍存在的语言现象,它广泛应用于社会各阶层和领域。
在社会交往中,尊重他人,讲究礼貌是维护和促进人际关系的必不可少的因素,而委婉语正好为人与人的交流提供了一种有效的手段。
人们为了避免在交流中引起不快,因此常常会使用委婉的方式或相似的语言来表达他们的意思。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 国内外研究现状分析
见附件
3. 研究的基本内容与计划
本文依据布什的演讲,主要研究委婉语的避讳功能,掩饰功能,礼貌功能和劝诱功能四种交际功能,把布什的演讲中所涉及的委婉语进行具体的分析,并联系生活实际,能让人们更好地了解委婉语的交际功能。
计划:
(1)准备阶段 2010年11月1日~12月31日 搜集资料,定题,完成论文提纲,提交任务书和开题报告
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文特色在于用一篇演讲来分析委婉语的交际功能,更加细化,避免了空洞。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告