1. 研究目的与意义
《德伯家的苔丝》被称为英国文学和世界文学的瑰宝,其文学价值的发现是19世纪世界文学研究的最重要收获之一。
本论文汲取前人对其悲剧成因、叙事视角、语言特色、象征手法等研究中的部分成果,以消费文化的角度,着重对该小说中突出且大量的欲望诉求加以研究,辨析其作用与意义,从而阐释、剖析欲望在《苔丝》中的作用以展现苔丝和其他农民的悲剧,并且为我们研究消费文化与欲望提供了借鉴与价值。
2. 国内外研究现状分析
文献综述
《德伯家的苔丝》是19世纪末英国维多利亚时期批判现实主义作家托马斯哈代的著名作品之一,成功塑造出女主角苔丝的悲剧形象,在当时甚至是世界产生深远的影响。托马斯哈代是19世纪末20世纪初的著名小说家和诗人,他的语言,环境,视角等都是他作品的成功因素之一,多年以来,国内外学者也都对其进行深度研究,前人在这一方面也取得了一定的研究成果。
一、关于托马斯哈代作品的研究
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
欲望是一种本能的释放形式,构成了人类行为最内在与最基本的要素。在诸多文学作品中,作者们将欲望作为一个推动情节发展的线索,包括精神与肉体的欲望。本文从消费文化入手,在物质享受、金钱地位和身体欲望的追求三个方面探讨了《苔丝》文本中消费文化的应用和功能,从而揭示了欲望在增强小说艺术效果中的重大作用,展现了《苔丝》的美学价值与丰富内涵。
计划:
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文特色之处在于从消费文化角度出发,将欲望作为文学文本的研究对象,从而反映出《德伯家的苔丝》的文学和审美价值,视角新颖,观点独到,论证充分。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告