全文总字数:538字
1. 研究目的与意义
本文旨在剖析影片《刮痧》中中美文化差异来体会在跨文化交际活动中对其他国家和民族文化了解和学习的重要性。
通过对孩子的教育、医疗理念、人际关系以及法律观念等四个方面的具体分析阐述了跨文化交际过程中应尊重彼此的文化才能成功地进行文化交流的观点,从而为成功地进行跨文化交际、促进东西方文化交流提供借鉴作用。
2. 国内外研究现状分析
见附页
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:本文将从孩子的教育、医疗理念、人际关系以及法律观念四个方面着手,分析阐述影片《刮痧》中由于中美文化差异而产生的现象及其原因。
研究计划:(1)准备阶段 2016 年 10 月 1 日~12 月 31 日 搜集资料,定题,完成论文提纲(2)撰写阶段 2017 年 1 月 1 日~4 月 3 日 提交任务书和开题报告,完成论文初稿(3)修改阶段 2017 年 4 月 4 日~4 月 15 日 完成论文修改(4)答辩阶段 2017 年 5 月 23 日~6 月 5 日 论文校对和答辩(5)归档阶段 2017 年 5 月 30 日~6 月 12 日 论文总结和归档
4. 研究创新点
本文细致而全面地分析了影片《刮痧》中所产生的中美文化差异,体现了新时期对中西方文化交流的新思考。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告