全文总字数:599字
1. 研究目的与意义
本文旨在从哥特式视角来剖析威廉福克纳在《献给艾米莉的一朵玫瑰花》中对艾米莉这个南方贵族小姐的塑造来体会福克纳对旧南方的矛盾之情。
本文将通过对艾米莉的怪诞形象、她与父亲和爱人的不正常关系和她的死亡的分析让读者感受福克纳对南方的缅怀之情与对旧传统旧价值的批判之情,使他们对该小说有更深刻的理解。
2. 国内外研究现状分析
见附页
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:从哥特式角度入手,对艾米莉的怪诞形象、她与父亲和爱人的不正常关系和她的死亡进行分析,揭示了福克纳缅怀家乡南方同时又批判南方的旧传统对女性的摧残和人性的压抑。
研究计划:( 1)准备阶段 2016 年 10 月 1 日~12 月 31 日 搜集资料,定题,完成论文提纲(2)撰写阶段 2017 年 1 月 1 日~4 月 3 日 提交任务书和开题报告,完成论文初稿(3)修改阶段 2017 年 4 月 4 日~4 月 15 日 完成论文修改(4)答辩阶段 2017 年 5 月 23 日~6 月 5 日 论文校对和答辩(5)归档阶段 2017 年 5 月 30 日~6 月 12 日 论文总结和归档
4. 研究创新点
本文从哥特式视角细致而全面地分析了小说《献给艾米莉的一朵玫瑰花》中艾米莉这一个贵族小姐角色的哥特式特征,体现了威廉福克纳对南方的旧传统、旧价值和父权制对人性的压抑和女性精神的摧残的揭露和批判。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告