1. 研究目的与意义
本文通过对《赎罪》中布里奥妮的成长经历的分析,按照时间顺序在特定的地点论证布里奥妮最终完成了赎罪。本文主要分为三个部分。
第一部分在封闭的乡村别墅里找出布里奥妮为什么赎罪,明确布里奥妮赎罪的两个主要原因。
第二部分进而分析她是通过什么样的方式赎罪,特别是她在战地医院做了一名护士之后,感受到了战争的残酷,更加重了赎罪道路的艰难。等她意识到自己的错误之后放弃去剑桥大学深造的机会,彻底与家人断绝了联系,并开始创作以布里奥妮和男女主人公为故事原型的小说,进一步深化了赎罪的主题。
2. 国内外研究现状分析
elke dhoker consider that this secular sense of atonement, a combination of authority and acceptance, might provide an answer to the problems besetting literary confessions. being created in the slow process of writing, the truth of confession seems to involve an authoritative acknowledgement of this truth as mine after which, in the words of foe, the confessant should "forever after be content to hold peace."
anne roonyes book , york notes on atonement, gives a comprehensive introduction to the novel, which analyzes its characters, style, structure themes and narrative techniques.
hermione lee discussed how it explores a larger political topic in showing how twentieth-century society was shattered and remouided by the second world war and the events surrounding and following it.
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
《赎罪》塑造了一个孤傲无知的小女孩形象,通过她的成长历程来反映出儿童成长过程中的变化。本文探讨小女孩布里奥妮从无知到成熟的一系列变以及随之产生的结果,论证布里奥妮最终完成了赎罪。
计划:
4. 研究创新点
本文的创新在于按照空间角度研究布里奥妮的成长历程,穿插时间跨度以及主要人物对布里奥妮的影响。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告