1. 研究目的与意义
本文旨在通过对《伤逝》与《玩偶之家》中的两位女主的分析,体现易卜生通过娜拉所表现的女权主义对五四运动后的中国影响下产生的子君的异同,以及产生不同的原因。
通过对原因的分析,提出解决女性问题的方法:女性的解放必须建立在争取经济签到独立以及整个社会的经济制度的改革上。
2. 国内外研究现状分析
《玩偶之家》是至今世界最熟知的女权主义和妇女争取解放的戏剧,当它在斯德哥尔摩演出时,瑞典戏剧评论家斯丹塞兰德说的第一句话就是我的上帝,《玩偶之家》是多么美的一出戏。时至今日,《玩偶之家》的生命力经久不衰,以一种独特的魅力,不断获得新的成功。恩格斯曾在给保尔. 恩格特的信中就娜拉这一典型形象指出:挪威的小资产阶级妇女比起德国的小市民妇女来,也简直是相隔天壤......。在这个世界里,人们还有自己的性格以及首创的和独立的精神......挪威当代剧作家约瑟夫哈勒曾说过: 一百二十七年前,易卜生写成了《玩偶之家》,同情挪拉追求真实、正直和个人自由,即使这意味着要背离她的丈夫和孩子,深深激怒了当时的父权社会。但它依旧是 一部提倡妇女解放和个人主义的戏剧。 在我们的时代,现今的挪威,妇女已经有了娜拉想要的那种自由。对我而言,一个自然的问题是:当男人和女人都有了追求个人幸福的权利时,谁是弱势者?对我来说,这看起来像是孩子们。哈勒从《玩偶之家》中三个孩子的角度,向人们讲述了娜拉走后的故事。他一页一页的浏览《玩偶之家》,思考着孩子们会看到、听到什么,以及他们那时的想法和感受是什么。 这样,他写成了《娜拉的儿女》。
3. 研究的基本内容与计划
易卜生的话剧对当时中国的先进知识分子产生了极大的影响。在《玩偶之家》的影响下,他们用文学形式将各自对婚姻、家庭、妇女解放问题的见解发表出来。鲁迅的短篇小说《伤逝》和胡适游戏的戏剧《终身大事》都创造了反叛的小资产阶级女性形象。 郭沫若明白宣称:现代中国的娜拉,就应该像秋瑾那样,为国为民,走向社会革命。尽管解读角度不一样,但都体现了《玩偶之家》在中国引起的思考和人们对女性解放的追求。1925年,茅盾在《谭谭玩偶之家》一文中说:易卜生和我国近年来震动全国的新文化运动是有一种等闲关系那时候,易卜生这名儿,萦绕于青年的胸中,传述在青年的口头,不亚于今日之下的马克思和列宁。
刘起林和易瑛在《伤逝主题内核:对生命终极意义的追求》一文中认为《伤逝》的主题内核是对生命终极意义的追求。夏明钊在《一曲美的挽歌伤逝新论》中指出:《伤逝》乃是一曲美的挽歌,而爱情只不过是美的象征而已。而卢建红却在《重读伤逝: 以爱为中心》中认为爱与救赎是《伤逝》的终极性主题。徐仲佳在《直面启蒙的伦理陷阱从涓生的两难看1920年代中国启蒙思想的现实困境》一文中指出作为1920年代启蒙理性的重要内涵,现代性爱观中蕴涵的启蒙的知识学内在矛盾是这一爱情悲剧出现的重要内因。
4. 研究创新点
本文将从分析娜拉和子君各方面的异同这一新颖角度入手,细致而全面地分析了产生不同的原因,表现了女权主义在中国的继承发展。
视角新颖,观点独到,论证充分。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告