1. 研究目的与意义
《了不起的麦瑟尔夫人》2018年获得第70届艾美奖、第75届美国电影电视金球奖。
20世纪50年代随着人民生活水平的提高,社会生活的丰富,服装功能开始细化、女性意识开始觉醒。
不幸的是,在快销服装的流行下,人们开始忽略其背后的设计理念及文化意义。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 国内外研究现状分析
见附页
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:20世纪50年代,第二次世界大战后,美国作为一个战胜国,一派充满活力的景象。
美国女性外在服饰发生了变化,其内在社会地位也得到了提高,婚姻观日渐独立、自主,向往自由。
本论文将以《了不起的麦瑟尔夫人》剧中女主人公的装扮、工作、情感为例,以女性主义的角度进行分析,研究美国女性在这一时期的特点及其女性意识的觉醒。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文特色之处在于选取《了不起的麦瑟尔夫人》中主人公的服饰、社会地位、婚姻观变化作为艺术文本的研究对象,从女性主义的角度分析《了不起的麦瑟尔夫人》中的主人公的艺术和审美价值,探究美国女性在20世纪50年代的特点,视角新颖,观点独到,论证充分。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告