1. 研究目的与意义
研究背景
阿尔齐韦勒是澳大利亚的当代著名作家,他的作品虽然不多,但几乎每部作品的出版都能引起大众的关注和深思。《狗的风光日子》是他的第一部作品,也是他的成名之作。小说讲述了土著青年道格出狱后试图重新做人,却受到百般打击,最后走向毁灭的悲剧故事。生动刻画了边缘人道格的形象,描绘了他在白人社会、家人以及土著同伴间艰难寻找身份、寻求文化认同的过程,描述了当代澳大利亚土著青年在多元文化身份间成长的烦恼和痛苦,反映了澳大利亚白人与土著关系的历史和现状,以及当代澳大利亚土著人的生存困境和文化焦虑。
国内研究现状:陈正发从主人公夹缝生存的困境入手,通过主人公种种遭遇折射澳大利亚土著的现状,进一步阐述了主人公在白人社会、土著社会等边缘人的身份,以及面临的种族歧视的问题。吴雪通过象征手法来分析《狗的风光日子》中道格的人物象征,环境和自然景色的颜色象征,以及雨和蜘蛛的主题象征。曾真以康纳尔的多元男性人物气质为理论依据,从自我认同、社会认同、文化认同来分析主人公道格的男性气质,以此提出澳大利亚原住民要以本族文化为依托寻求认同。王腊宝从当代澳大利亚土著短篇小说入手,摆脱白人殖民描写,土著短篇小说的崛起;寻求摆脱白人控制,土著口述短篇小说的盛行;借用白人形式书写自我,土著短篇小说的发展;走向自我表现,土著短篇小说的理论自觉。表明澳大利亚土著通过建构自身的民族文化摆脱困境的决心。
2. 研究内容和预期目标
主要研究内容
三个部分:第一部分从边缘人道格寻求家人认同入手,道格对待家人是不自在的,带有一定的掩饰的,而父亲对道格的忽视以及母亲因过于期待道格成长的苛责,致使道格一步步的走向自暴自弃。第二部分从道格寻求社会认同入手,道格在白人社会如同驯养的家狗,虽然道格受到来自杰米、萨瓦尔多雷斯、弗利的善意,但这些都是建立在道格的屈服之上,一旦道格不再屈服,等待道格的将是侮辱与奚落,因此道格在寻求社会认同时步入自我毁灭。第三部分从道格寻求种族认同入手,因道格格格不入的灰色眼睛,土著朋友与道格的友情是看似平等的利用,他们的友情充斥着暴力、嗜酒、犯罪等,这种畸形的友情使道格深受煎熬。道格试图通过寻求种族文化来获得认同,但因土著文化本身长期处于劣势地位,使得道格获得无法摆脱的无助感。透过道格寻求种族认同的种种表现折射出澳大利亚土著文明的现状,当代澳大利亚土著青年边缘人的身份,反映了澳大利亚白人与土著关系的历史和现状,以及当代澳大利亚土著人的生存困境和文化焦虑。
预期目标
3. 研究的方法与步骤
研究方法
个案研究法:对澳大利亚土著文化寻求认同的过程进行调查,从而研究其行为发展变化的全过程。
文献研究法:借助图书馆、网络、数据库的期刊杂志等搜集相关研究资料,有条理地由主到次依次排列,以便更为准确深刻地掌握《狗的风光日子》的研究发展趋势。
4. 参考文献
[1] headon,d. recalling the new captain cooks: aboriginal testimony of the north andnorth-west[j]. oral history association of australia journal, 1994(16).
[2] littlejanine. ‘deadly’ work : reading the short fiction ofarchie weller[j]. australian literary studies,1993.
[3] per henningsgaard.‘changes in tone, setting, and publisher: indigenous literatures ofaustralia and new zealand from the 1980s to today[j]. transnationalliterature,2016,8(2).
5. 计划与进度安排
第七学期:
(1)10-11周: 论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;
(2)15-18周: 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告