1. 研究目的与意义
写作本论文的目的及意义在于:《傲慢与偏见》讲述了十八末十九世纪初生活在英国乡村的中产阶级的爱情与婚姻故事,当时的工业革命给人们带来了丰富的物质,这与改革开放后中国人的生活相似。
奥斯汀通过小说告诉人们为了金钱而结婚是错误的;而结婚不考虑物质条件是愚蠢的。
中国正处于改革开放的上升期,因此,奥斯汀的《傲慢与偏见》中所体现的婚姻观对物质繁荣丰富的当代婚姻选择仍有很大的现实意义。
2. 国内外研究现状分析
1. 前言简奥斯汀(jane austen),1775年12月生于英国汉普郡的史蒂文顿。
父亲在该地担任了四十多年的教区长。
母亲出身于比较富有的家庭,也具有一定的文化修养。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:本文探究十八世纪末十九世纪初的英国社会背景,如女性的社会地位,工业革命给人们的思想观念带来的影响变化以及作者的成长背景,分析小说中四对主人公不同的爱情婚姻模式,联系改革开放后发生巨变的当下中国社会,讨论《傲慢与偏见》中的婚姻观对现代人们婚姻选择的借鉴与指导意义。研究计划:
(1)准备阶段 2018年10月1日~12月31日 搜集资料,定题,完成论文提纲(2)撰写阶段 2019年1月1日~3月31日 提交任务书和开题报告 完成论文初稿(3)修改阶段 2019年4月1日~5月27日 完成论文修改(4)答辩阶段 2019年5月28日~6月8日 论文校对和答辩(5)归档阶段 2019年6月9日~6月12日 论文总结和归档
4. 研究创新点
本文的创新在于联系改革开放后的中国社会现实,比较现代中国社会与十八世纪末十九世纪初的英国社会状况,探究简奥斯汀的婚姻观对当下人们恋爱,婚姻选择的指导意义。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告