1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)
1.introduction
1.1research background
since entering the new era, with the increasing trend of globalization, the focus of communication between different countries has changed from economy and politics to the exchange and integration of different cultures. movies function not only as a tool of entertainment but also an effective approach of accelerating international cultural communication. with the swift development of mass media and the whole society, many chinese directors have created various wonderful movies, which show the charm of chinese culture to the world. in order to ensure the quality of native movies and convey the intent of the creator, movie subtitle translation is particularly important. if the subtitles are translated appropriately, many excellent movies can be spread widely and enable more foreigners to understand the profound meaning behind them.
2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案
This paper intends to research functional equivalence theory in the application of movie subtitle translation as well as finding out strategies suitable for subtitle translation.
The author will take the movie Hi! Mom! as an example, and make a comprehensive analysis on subtitle translation from the perspective of functional equivalence theory. Through analyzing the subtitle translation on the level of lexical, syntax and rhetorical, the author will prove that functional equivalence theory is effective in the translation of movie subtitles.
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告