1. 研究目的与意义
《了不起的盖茨比》是20世纪20年代美国最著名的小说家菲茨杰拉德的杰作, 被公认为美国小说史上的名篇。该小说主要讲述了来自美国中西部的穷孩子盖茨比苦恋大家闺秀黛西,最终被杀的悲剧故事。
《了不起的盖茨比》是一步具有现实意义的小说,集中反映了美国工业化和城市化进程中的不良现象:物欲横流,奢侈成风,金钱至上。当代中国的社会情况与20世纪20年代的美国非常相似,近几年来,中国经济迅速发展,但随着经济的蓬勃发展,个人主义在中国越来越盛行,很多中国人崇尚拜金主义。因而,学习美国文学和历史能够帮助我们找到合适的方法来避免在中国上演盖茨比式的悲剧。2. 国内外研究现状分析
见附页
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
菲茨杰拉德在《了不起的盖茨比》里生动地刻画出了一个普通人美国梦的形成到破灭的故事。本文第一部分简单地介绍小说家菲茨杰拉德在美国文学史上的地位、成就和《了不起的盖茨比》讲述的主要内容;第二部分分析美国梦在不同历史阶段的不同含义;第三部分详细地分析《了不起的盖茨比》中盖茨比产生美国梦的原因、盖茨比如何去实现自己梦想的历程以及造成盖茨比悲惨结局的原因。
计划:
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文特色在于把不同历史阶段的美国梦和《了不起的盖茨比》中盖茨比的美国梦相联系,并把当时美国社会中的奢侈成风,金钱至上等不良现象与当前中国的拜金主义相结合,避免在中国出现盖茨比式的悲剧。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告