全文总字数:6026字
1. 研究目的与意义(文献综述)
qualifié le dernier écrivain du romantisme du xxe siècle, shen congwen crée un portrait féminin qui ressemble bien à la petite fadette dans son chef-d’uvre bian cheng. shen fait aussi l’éloge du paysage rural de xiang de l’ouest où il est né. son aspiration d’un monde pur, idéal, et loin de la société matérialiste s’accorde totalement avec celle de george sand.
la même valeur éthique sur l’amour libre, la même valeur esthétique sur la pure vie rurale, la même aspiration sur le monde idéal, tous ces points comuns nous font associer ces deux écrivains de génie. en réalité, les études comparatives sur shen congwen et george sand se développent depuis longtemps.
2. 研究的基本内容与方案
dans le mémoire, je ne vais pas faire la comparaison sur un grand sujet, par exemple, la comparaison entre george sand et shen congwen, la comparaison entre bian cheng et la petite fadette, mais je choisis seulement de faire une étude intensive sur les figures féminines dans biancheng et la petite fadette pour que le sujet de mon mémoire ne soit pas trop vague.
dans la première partie, on va présenter brièvement shen congwen et george sand, leur vie et leurs uvres. dans la deuxième partie, on va comparer les deux figures féminines dans biancheng et la petite fadette sur les points communs et les différences. dans la derenière partie, on va rechercher les idées essentielles des deux livres sur le plan de la réflexion sur la vie réelle, et les valeurs culturelles véhiculées dans ces uvres.
3. 研究计划与安排
le 20, avril la présentation du premier brouillon
le 10, mai la révision du brouillon
4. 参考文献(12篇以上)
[1]george sand. la petite fadette[m]. paris: michel lévy frères, 1849
[2]association "les amis de george sand". cahiers george sand[m]. paris :les amis de george sand, 2014
[3]étienne beaulieu. une langue nourricière, politique de la prose (rousseau, sand)[m]. rimouski : tangence, 2015
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告