1. 研究目的与意义
As the earliest ideology of Greece, Ancient Greek mythology is the record of ancient Europeans'''''''''''''''''''''''''''''''' unique fantasy and imagination, which existed in the long and difficult history period. The artistic expression was the reflection of the ancient#8217;s struggle when facing cruel natural environment and social environment. The particularity of the struggle was not only national, but also contained widespread and profound human contents. Probably originated in 8th century BC ago, it formed the basic scale by word of mouth. Afterwards, it was recorded in Homer#8217;s Epic and ancient Greek poetry, drama history and philosophy works. Later, people reorganized it and formed the one we are familiar with today, including stories of gods and legends of heroes. The unique cultural tradition of Western mainly contains the culture heritage of ancient Greece and Christian ideology system. Under this background, British and American culture, thought to be an important part of western culture, usually embody with profound meanings and thoughts.
2. 研究内容和预期目标
research context
1.language ---lexicon and idiom
2.british and american literary works
3.philosophy outlook and values.
3. 国内外研究现状
domestic research:
origin of myth is the origin of the research about greek and roman myths in our country and reached its climax till about 1980.research mainly focuses on the following aspects.
1.the application of comparative method
4. 计划与进度安排
1.research title and theme
the influence of greek and roman myth on british and american culture
2. research context
1.language ---lexicon and idiom
5. 参考文献
[1]常瑶新.希腊罗马神话.外教社,1981.
[2]陈彩芬、杨玲玉.希腊神话对现代英语文化的影响[j].北京第二外国语学院学报,2005,(04)
[3]陈德运等译.世界著名寓言一百篇.中国对外翻译出版社公司,商务印书馆香港分馆,1987.
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告