1. 研究目的与意义
背景:由于以中美贸易战为主的相关中美关系的话题仍为当今社会的主流话题,所以中美贸易战相关的媒体语篇,就为研究主观性视角下媒体语篇态度意义的建构提供了足够的语料。
关于态度系统的理论,基于语义性质的不同,态度系统还可细化为情感、评判和鉴赏三个子系统。情感指人的情绪、感觉的表达。情感系统由幸福感、安全感和满意感三部分组成。情感表达的价值在于它明显地表露出说话人对某个现象所采取的态度。评判指运用一系列制度规范对人的行为、事物及现象进行肯定或否定评价。另外,鉴赏又可以分为三个次子范畴:反应( reaction)、构成( composition )和价值(valuation)。(2015葛琴)
2. 研究内容和预期目标
主要研究内容:
本文首先从背景“中美贸易战”出发,通过对近年来大量中西方主流媒体报的报道和发言人的重大讲话的研究发现,中国媒体在向国外报道本国新闻时,绝大多是都时正面报道,由于新闻报道为主的媒体语篇秉承客观公正的原则,但由于其代表某利益集团的意识形态结构和权利,因而在话语表达上不可避免具有主观色彩。所以要运用语言学理论,从主观性视角,对中美贸易战语篇中话语态度的表达进行分析。
3. 研究的方法与步骤
1.研究对象:中美贸易相关的主观性媒体语篇
2.研究工具:知网、人民日报、新华网
4. 参考文献
1.cap, p. 2008. towards the proximization model of the analysis of thelegitimization in political discourse [j]. journal of pragmatics 40(1): 17-41.
2.cap, p. 2010. axiological aspects of proximization[j]. journal ofpragmatics 42(2): 392- -407.
5. 计划与进度安排
1.第七学期10-11周论文命题与选题;指导老师与学生见面,第一次面授;
2.15-18周学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
3.第八学期1-4周论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告