1. 研究目的与意义
经济全球化进程中,直接面向国际市场,积极参与国际分工和国际竞争,以出口为导向的外向型企业要在竞争激烈的国际市场立足并获得更多的效益,必须具备一支高素质的国际商务外语人才队伍,不断变化的国际经济形势对国际商务外语人才素质提出了更高的要求。
高校国际商务专业是为适应我国对外开放和国际贸易新形势而设置的新专业, 旨在培养具有开阔的国际视野以及扎实的商务理论、实务和国际商法基础,能够较熟练地应用国际法规和外语开展商务活动的复合型应用人才。中国经济发展得益于建设开放型经济、全面融入世界市场、高效利用国际资源,新常态下的中国经济将表现出前所未有的外部性特征,对亚太乃至全球经济发展影响深远。尤其是“一带 一路”战略的实施和亚洲基础设施投资银行 (AIIB)的创立,将使我国与亚洲各国和其他相关地区国家的商务往来更为密切,中国正深度融入经济全球化进程之 中。在此背景下,中国企业“走出去”面临巨大发展机遇,也身负重大使命。“一带一路”沿线国家的需求不再是简单的工程建设项目和产品制造,而是包括设计、 规划、融资、建设、管理和运营等方面的综合服务和大型成套设备,这对“走出去”的中国企业提出了更高的要求,亟需培养大批通晓国际规则、专业能力较强的国际商务人才。其专业能力体现在:(1)国际商务专业知识储备。国际商务形态的深刻变化直接导致了相关从业人员知识技能要求的复合化,国际商务专业知识的要求已从初始的国际经济贸易扩展为包括金融、法律、管理和信息科学等多学科复合的庞大知识体系。(2)多语言能力。除母语外,国际商务人才需要掌握国际贸易中广泛使用的工作语言,包括英语、法语或者西班牙语等。(3)跨文化能力。跨文化能力不能简单等同于多语言能力,它还涵盖思维方式、价值观、文化、人际交往和沟通合作在内的多重叠加的实践能力。已有的研究表明,跨国公司海外员工不能适应国际商务环境已成为国际商务失败的首要原因。如美国企业外派人员提前回国比例高达16%~ 40%,企业因此而导致的直接损失达到20亿~25亿美元(吴潇等,2013)。因此,面对新形势我国高等学校国际商务专业人才的培养工作必须及时作出科学调整,一方面,改善知识结构,提升其基本素养和专业能力;另一方面,必须高度重视系统培养学生在各种商业文化背景下的跨文化能力和工作胜任力。
2. 研究内容和预期目标
研究内容:
本课题研究国际商务从业人员人文素养提升策略研究。随着我国经济水平的持续发展,中国企业在国际市场中的地位明显提高,而所需的国际商务人才数量也大幅提升,对企业的人才培养提出了更高的要求,企业迫切需要得到更全面的人才培养支持。与此同时,中国进一步加大了对外开放的力度,有效吸引了大量外资企业进入中国市场,在一进一出的过程中,国际商务人才的需求问题愈加突出。因此,仅仅只培养具有英语应用能力,和国际商务运作的传统型的专业人才已经不能满足当下的缺口。企业需要多方面综合型人才,例如既具备国际商务知识的硬条件,也同时拥有人文素养的软条件,这里所说的人文素养品质指的是例如与他人的共情能力,办事的灵活性,处理事务的责任心,还有接受差异的能力等等,只有二者兼备,才能成为一名优秀的国际商务从业人员。
3. 研究的方法与步骤
本课题以互联网络和多媒体技术作为媒介,主要研究方法:
(1)文献索引法:通过使用图书馆、互联网等资源,查找完成论文研究所需的各种文献资料。
4. 参考文献
[1]吴箫,肖芬,胡文涛.国际商务中的跨文化能力概念模型[j].英语广场,2013(, 1).[2]潘亚玲.我国外语专业学生跨文化能力培养实证研究[j].中国外语,2008(, 7).
[3]吴显英.国外跨文化能力研究综述[j].科技进步与对策,2008,(3).
[4]许力生,孙淑女.跨文化能力递进——交互培养模式构建[j].浙江大学学报(人文社会科学版),2013,(7).
5. 计划与进度安排
第七学期10-11周 论文命题与选题;指导老师与学生见面,第一次面授;
15-18周 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
第八学期1-4周 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字; 5-14周 学生撰写、修改论文[11周:交一稿;14周:交二稿];
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告