1. 研究目的与意义
在科技发展如此迅猛的时代,新媒体与社交媒体作为连接跨文化交流的一个枢纽,无疑也是一座沟通的桥梁,将来自不同文化背景、不同国度的人们连结在一起,互相交流,互相分享,有理解,也会存在误解和偏见。新媒体与社交媒体的广泛应用对跨文化交际有利有弊。
在这种时代背景下,探究新媒体与社交媒体在跨文化交际中能产生什么样的作用就显得很有必要。此研究旨在探讨在不同文化环境中找到有效沟通的最佳途径,以便能更好的加强跨文化交流,并促进我们自身文化素养的不断完善与发展。
communication in our lives (julia t. wood著,北京大学出版社,2004)一书,阐述了大众和社交媒体对人们的生活产生的影响,并聚焦重视良好的媒体素养的培养,对我们的社交生活负责。该书也详细介绍了跨文化过程中不同文化间的价值观、理念和规范给大众带来不同的声音。对于社交媒体的充分理解,能使人们的跨文化交际更顺畅,使自身素养得到提升。
2. 研究内容和预期目标
基本内容包括以下方面:
1. 介绍新媒体与社交媒体发展应用以及产生的影响
2. 介绍中西方文化中新媒体与社交媒体的特点
3. 研究的方法与步骤
研究方法:
1. 大量阅读相关文献资料,分析跨文化交际与新媒体和社交媒体的联系。
2. 通过网络查询和图书馆藏书搜集关于跨文化交际以及新媒体社交媒体方面的相关资料。
4. 参考文献
1.larry a. samovarcommunication between cultures[m] 外语教学与研究出版社 2000
2.julia t. wood communication in our lives [m]北京大学出版社 2004
3. myron w. lustigintercultural competence: interpersonal communication across cultures[m]上海外语教育出版社2006
5. 计划与进度安排
1、第七学期10-11周 论文命题与选题;指导老师与学生见面,第一次面授;
2、15-18周 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
3、第八学期1-2周 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告