1. 研究目的与意义
约翰·斯坦贝克是美国著名的小说家,曾被选为“全国文艺学院院士”和“美国文艺研究院院士”,并于1962年凭借中篇小说《人鼠之间》获得诺贝尔文学奖。
本文通过《人鼠之间》这部作品对大萧条时期的美国梦做以分析,并结合《人鼠之间》人物及情节的解析,让人们对大萧条时期的美国梦有更深刻的认识。
通过对主人公雷尼和乔治跌宕命运的描写,表现残酷的社会现实对于普通大众的美好梦想的扼杀,反映出社会的黑暗和底层民众的贫苦。
2. 研究内容和预期目标
本文通过《人鼠之间》这部作品对大萧条时期的美国梦做以分析。文中介绍了斯坦贝克的生活背景及当时的历史背景,向人们展示了不一样的美国梦。并结合《人鼠之间》人物及情节的解析,让人们对大萧条时期的美国梦有更深的认识。
论文大纲:
(1)对美国梦的简介;
3. 研究的方法与步骤
研究方法:
本文将结合前人的研究成果,运用文献资料法和文本细读法,通过对《人鼠之间》中人物及细节的描写,揭示了美国底层人民追求美国梦的艰辛过程,从而进一步加深人们对大萧条时期美国梦的理解。
研究步骤:
4. 参考文献
[1] adams jamestruslow. the epic of america [m]. newyork: little, brown and company, 1933.
[2] johnsteinbeck. of mice and men [m]. newyork: penhuin, 2000.
[3] dan rather, american dream: stories from the heart ofour nation [m]. new york: harper paperbacks, 2002.
5. 计划与进度安排
第七学期10-11周:论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;
15-18周:学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;第八学期 1-4周:论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导老师审定签字;
5-14周:学生撰写、修改论文[11周:交一稿; 14周:交二稿];
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告