1. 研究目的与意义
约翰班维尔在2005年力挫朱利安·巴恩斯与石黑一雄,凭借《海》这部作品荣获布克奖,从此其作品以小说主题涉及面广,创作技法新颖脱俗,语言清晰流畅在世界广泛流传。约翰班维尔本人也被西方评为爱尔兰最伟大的作家之一。因而人们对班维尔作品主要集中在修辞和独特的写作手法上,《海》这部著作也不例外。作者用精准而优美的散文体语言,采用了时空转换的手法,讲述一位名叫马克斯·莫顿的伤感的中年艺术史学家,为忘却丧妻之痛回到儿时曾度过一个暑假的爱尔兰海边小镇。所以,大部分研究评论都在文学语言修辞,叙述方式和象征主义主题研究上,对小说的其他主题很少涉及和研究。本论文将以其它视角研究这部作品,另辟蹊径,以时间,空间,人性复杂三个方面分析《海》主人公马克斯·莫顿自我身份的构建问题。自我一直是神秘而复杂的,美国著名心理学家弗洛伊德把自我是维持一个人心理最重的结构,研究自我的构建,也是对如何理解悲痛,记忆,爱有着重要作用,如何通过自我身份的认同,达成一个生活理想中的平衡,通过这个角度,我们能够更好地理解这部著作,在自我构建过程中所遇到的共同问题,对那些像主人公莫顿一样迷失自我,追寻自我的人,去回忆,去凝视,为走出重塑身份的困境作出努力。
本论文将参考中外相关文献,认真研读原著,分析归纳人们在自我构建时遇到的一般性问题,使人们认识到在寻找自我的道路中,并非是一帆风顺的,要以凝视,冷静来应对它,追寻它,而不是一味的迷失自我。对生活在过去的痛楚与现实残酷中的人们提供一个精神上的栖息地。
本文将以自我构建时空,人性研究《海》这部作品,不在局限于文本修辞和意象主题上,对于我们更好地理解约翰班维尔以及其他西方作家的作品有着重要现实意义,也对我们更好地认识自我以及自我构建所面临的一般性问题,为处在人生迷茫阶段,迷失自我,怀疑自我身份而去重塑身份的人,提供一些指导性的意见。2. 研究内容和预期目标
本文是以爱尔兰作家约翰班维尔第14部,获布克奖作品《海》为研究对象,主要研究主人公马克斯·莫顿如何迷失自我,以及寻找自我,重塑自我。自我这一话题一直以来在文学作品中受到中外学者的探讨,美国精神分析学创始人弗洛伊德曾把人心理分为本我,自我,超我,其中本文维持着三者的平衡,足以看出自我的重要性。本文通过研究马克斯·莫顿自我构建影响因素,研究过去的痛楚,现实的残酷,空间焦虑的爱的缺失,自我的迷失,以及人性之间复杂的爱。
本论文的调查研究通过熟读英文原文著作,熟读英文原著文本,熟悉英语语言及作者的写作风格,文章主旨阅读相关文献资料,并进行对比分析,找出对自己有益的论据。最大程度地发现人们在自我构建时遇到的共同问题,认识到在寻找自我的道路中,并非是一帆风顺的,要以凝视,冷静来应对它,追寻它。而不是一味的迷失自我。
3. 研究的方法与步骤
本课题将采用分析,对比以及归纳相结合的方法,通过熟读英文原著《海》以及阅读约翰班维尔其他作品,分析此课题的适用性,目的性。争取高效阅读文本,通过与其它作品相对比,为自己的论文构架找到可资借鉴之处。总结出可以通过时间,空间,人性复杂三个方面分析,揭示人们在重塑自我时所面临的共同问题,为自我迷失人们走出困境贡献自己的力量。
步骤一:熟读英文原著文本,熟悉英语语言及作者的写作风格,文章主旨
步骤二:阅读相关文献资料,并进行对比分析,找出对自己有益的论据
4. 参考文献
[1]bei-bei h. the double in john banville'sthe sea[j]. journal of zhejiang university of science and technology, 2009, 4:016.
[2]d'hoker e. confession and atonement incontemporary fiction: jm coetzee, john banville, and ian mcewan[j]. critique:studies in contemporary fiction, 2006, 48(1): 31-43.
[3]d'hoker e. visions of alterity:representation in the works of john banville[m]. rodopi, 2004.
5. 计划与进度安排
第七学期:
10-11周 论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;
第八学期:
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告