1. 研究目的与意义
研究背景:
在经济全球化的背景下,国与国之间的贸易往来频越来越频繁。中国在贸易出口上一直居于世界前列,仅2016年中国出口总额就高达138409亿元。面对中国巨大的出口量以及贸易失衡的局面,一些发达国家不断针对我国出台贸易限制措施。为了防止中国的贸易品流入本国,2016年4月5日日本经济产业省决定对中国原产氢氧化钾采取临时反倾销措施;水海产品作为中国的重点出口商品,欧美国家利用动物福利条款要求中国必须提供水产品没有受到虐待的证明才准许出口;欧盟对于向中国的玩具及禽类产品也颁布了“禁令”。如此类的贸易壁垒案件还在不断增加,这些贸易壁垒给我国的出口贸易带来了巨大的阻碍。
研究目的:
2. 研究内容和预期目标
主要研究内容:
一、对于贸易壁垒的认识。主要包括贸易壁垒的定义,贸易壁垒的产生原因,特点以及贸易壁垒的主要种类。
二、贸易壁垒措施对于中国的影响。例如,美国纺织品服装技术法规对于我国纺织品服装行业的影响,美国茶叶进口法对于中美茶叶进出口的影响。美国“377调查”对于华为的影响等等。
3. 研究的方法与步骤
研究方法:
一、文献研究法:通过研究调查出口贸易壁垒的相关资料,了解贸易壁垒的现状,及中国在面对贸易壁垒时所遭遇的问题。
二、个案研究法:对贸易壁垒中的某一具体案例进行研究分析,例如,具体研究美国纺织品服装技术法规对于我国纺织品服装行业影响的案例。通过案例研究发现问题,解决问题。
4. 参考文献
[1] 王文. wto规则与案例. 清华大学出版社,2007
[2] 苑涛. wto贸易救济措施. 清华大学出版社,2007
[3] 王钰. 国际贸易壁垒的经济分析与对策. 中国财政经济出版社,2008
5. 计划与进度安排
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告