1. 研究目的与意义
背景:家庭是社会的基本组成部分,夫妻又是家庭最主要要素,婚姻关系是人际关系中最密切最长久的一种。在婚姻观方面,与具有五千多年悠久历史的中华民族相比,美国却仅仅走完二百多年的征程;况且由于两国在地理环境,文化发展及其他方面的不同,所以中美之间的婚姻文化存在差异。
目的:通过分析中美两国在婚姻方面差异,增强中美两国人民对双方婚姻观方面文化的了解,架起沟通的桥梁,使中美两国人民能够互相学习,以减少文化差异所带来的不便和误解,促进中美两国人民友好关系的发展。
意义:随着时代的发展,中美两国之间的交流日益频繁。与此同时婚姻观也发生了翻天覆地的变化,中美两国人民对婚姻也越来越重视。如何从中美婚姻习俗中分析中美文化已成为时代的需要,这也是研究文化差异的一个重要途径。
2. 研究内容和预期目标
主要研究内容:
第一章 中美在婚姻观上的差异
1.择偶标准的差异
3. 研究的方法与步骤
研究方法:文献研究法:通过搜集关于中美文化尤其是婚姻观差异文化的书籍书刊等来了解中美两国婚姻观不同的历史与现状。
原因分析法:通过对中美婚姻观差异形成原因的分析,研究中美文化差异。
研究步骤:本文从两个方面来论述论文的主题。第一,列出中美在婚姻观出现的文化差异;第二,分析形成婚姻观文化差异的原因;最后,通过以上分析,找到合适有效的途径来减少文化差异所带来的影响,促进中美文化的交流。
4. 参考文献
随着中国与美国在经济,文化等方面的交往越来越频繁,中美两国的文化不断相互作用与影响,本篇论文就中美婚姻观的差异来看中美文化的不同,同时也给日常生活中中美两国人民的交流提供了文化基础。了解两国婚姻观的不同,可以避免不必要的误会。所以在当下这个时代,中美婚姻观的差异值得我们探讨与研究。
中美婚姻观的差异体现在多个方面,而其中的原因也是多如繁星。许多期刊对婚姻观差异进行了研究分析。肖杜鹃在《中美婚姻价值观比较研究》[商业文化(下半月)2011年1月]中主要分析比较中美婚姻价值观。对中国的分析从传统和现代两个方面入手,对美国的探讨从它婚姻的三个模式着手。结合一些实例,研究两国婚姻价值观差异的深层原因,旨在于加深两国之间的了解,增加交流,构建更和谐世界。董天、冯立博和平玮在他们的作品《中美婚姻观念的不同及原因探讨中》(传记文学选刊 2010年12月)从文化的角度探讨了中美两国婚姻观念的不同,分别阐述了结婚目的的不同、婚礼的不同、择偶目标的不同拓展了人们对中美两国婚姻的认识空间。他们提到美国是一个跨文化社会团体,是由多文化群体组成的社会。美国人的基本心态是wonder和action的结合体,而中国人的心态是以concern心态为主,因此中美两国人民婚姻观念有所不同。孙晓燕在《从《老友记》谈中美婚恋价值观》(电影文学 2010年10月)围绕《老友记》这部剧探讨一下中美两国人在恋爱观、择偶观与婚姻家庭观上的不同。王成在《美国人的爱情婚姻价值观》(世界文化 2005年8月)中通过文化视角解读美国人独特的历史文化渊源,单向式的思维模式形成的美国家庭价值观的独立,权利及平等三大观。剖析出其中的历史文化渊源。
学者赵丽慧更是在《文化维度理论视角下的中美婚姻观差异》(《边疆经济与文化》2013年5月)中用文化维度理论问理论框架,探究了两国婚姻观差异,旨在加强读者对中美文化差异的理解。
5. 计划与进度安排
1.第七学期10-11周论文命题与选题;指导老师与学生见面,第一次面授;
2. 15-18周学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
3. 第八学期1-4周论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告