1. 研究目的与意义
研究背景(文献综述):《麦田里的守望者》是美国著名作家j.d.塞林格的的唯一一部长篇小说,自1951年出版以来,在世界范围内有着深远的影响,给全世界无数彷徨的年轻人心灵的慰藉,已成为文学经典。这本小说反映了二战后美国青少年矛盾混乱的人生观和道德观,代表了当时相当一部分人的思想和处境,领导了美国文学创作的新潮流。
自从1983年施咸荣先生的译本公开出版发行以来,国内的众多学者也对其进行了评鉴以及从各角度剖析。比如虞建华的《重演的一幕: 悬崖上的人生抉择》,李征戎的“逃逸与反叛——评塞林格的《麦田里的守望者》”,和李敏的《霍尔顿的文化意义》等。他们从作品的价值、主题、主人公霍尔顿的形象、语言特色和艺术表现手法等方面进行了研究。这其中,异化是本书的一大主题。
异化是现代社会的重大问题,是现代社会中人类所面临的重大挑战,也是现代哲学的重要概念。作为一个哲学概念,“异化”这个词最早由黑格尔提出。现在通常说的异化是指个人因种种原因而丢失了自己的本质或受制于自己所创造的社会。在异化活动中,人的能动性丧失了,遭到异己的物质力量或精神力量的奴役,从而使人的个性不能全面发展,只能片面发展,甚至畸形发展。现代主义文学以“异化”为主题,指出:人类创造文明、社会,个人的命运却不受自己控制,由各种外力来决定,从而丢失了自己的本质。异化使人感到深刻的孤独感和对世界的绝望。文学作品中的异化发展主要是在20世纪的现代派作品中,文学家通过自己的想像力,把人的异化用各种形式表现出来。
2. 研究内容和预期目标
第一部分:文献综述:查阅国内外学者对于《麦田里的守望者》这本书的研究,在阅读大量文献后总结前人的研究成果。并从“异化”角度进行切入,阐明“异化”这一抽象概念的定义,产生和发展,研究“异化”概念在美国现代文学中的体现。同时,发现前人研究所存在的不足,进行进一步的研究。
第二部分:分析书中主人公霍尔顿的异化产生的原因,从两方面来分析,一是书中所描绘的时代(1950s)美国的社会环境,二是结合作者本人的成长环境。
第三部分:仔细剖析文本,寻找细节,找到“异化”在文中主人公霍尔顿身上的具体体现。主要从三方面来分析,分别是无力感、无意义感和孤立感。
3. 研究的方法与步骤
研究方法:本选题主要采用文献资料法,研究是建立在去图书馆查询相关书籍,检索相关期刊,认真阅读原著,寻找和搜集与此选题相关的资料的基础上的。并且运用现代化信息技术手段,在网上广泛收集和查阅国内外有关本选题的研究文献及学术文章,了解本选题有关的最新动向。此外在导师的指导下,认真研读了塞林格传记等相关资料,对作者本人及其文化经历有了一定的了解。在此基础上结合自己的思考和观点,并广泛听取老师和同学的意见,对这一选题进行深入研究。
研究步骤:
(1)确定选题;
4. 参考文献
[1]Hamilton,Ian.In Search of J.D.Salinger[M].New York: Random House,1988. [2]施咸荣译,塞林格.麦田里的守望者[M].南京:译林出版社, 1988. [3]芮渝萍.美国成长小说研究[M].北京:中国社会科学出版社, 2004. [4]孔秋梅.忧患意识:探析《麦田里的守望者》的异化主题[J].外 语研究,2006,(5). [5]李敏.霍尔顿的文化意义[J].中国图书评论,2007,(10). [6] 廖洪中, 施锦芳, 林宇. 塞林格与美国“反文化”青少年形象[J]. 南昌大学学报(人文社会科学版) , 2005,(2) [7] 马绍玺, 申卫东. 走在寻找之路上的思考——浅谈塞林格小说的拯救意识[J]. 渝州大学学报(社会科学版), 1996,(2) [8] 李征戎. 逃逸与反叛——评塞林格的《麦田里的守望者》[J]. 外国文学研究 , 1997,(3) [9]张桂霞.《麦田里的守望者》研究在中国[J].郑州大学学报(哲学社会科学版),2004,(5) [10]李兰冬, 邢文英. 港湾外的彷徨--从异化角度分析《麦田里的守望者》主人公心里崩溃家庭因素[J]. 华人时刊旬刊, 2014(5). |
5. 计划与进度安排
第七学期10-11周:论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;
15-18周:学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
第八学期1-4周:论文开题,写出开题报告(拟写论文提纲),交指导教师审定签字;
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告