1. 研究目的与意义
(一)研究背景:
文化交流是英语教学的一个重要组成部分。。在我国,跨文化交际学的历史很短,大致上是从上世纪80年代初期人们才开始注意这方面的问题(胡文仲 2002)。虽起步较晚,但近年来教育界对培养跨文化能力逐步重视,《义务教育英语课程标准》中明确提出“开设英语课程为提高我国整体国民素养,培养具有创新能力和跨文化交际能力的人才,提高国家的国际竞争力和国民的国际交流能力奠定基础”。但是在实践中,却忽视了英语教材这一课堂核心的重要性。
在国内外,教材都是学校教育中使用最多、影响最大的材料。从使用量来看,研究发现90%的教师使用教材教学(fan zhu 2007);从使用时间来看,学生90%的在校时间花在教材上,教师95%的教学时间花在使用教材上(komoski 1985);从影响力来看,作为课堂教学中的主角,教材决定了学校75%到90%的教学内容和教学活动(吴瑞祥 2003),由此可见教材的重要性。在中国,英语教学是一种外语教学(tefl),英语教材的作用更是不言而喻,它既是课程目标和内容的具体体现,又是教师和学生开展教学活动的主要工具(杨修平 2011)。又因为我国英语学习的特殊性,中学英语教学对教材的依赖比其他学科更强,主要表现在:一是缺乏语言环境,外语教材成为学习者获得语言输入的主要渠道;二是我国的外语学习者大部分过了语言习得的关键期,因此需要调动学习者的学习能力和技巧来学习外语(伍家文 2009)。中学生在阅读英语教材的过程中,许多因素已经潜移默化地改变了其对英语文化的态度与看法,所以英语教材在跨文化能力的培养方面具有重要作用,其文化内容可以使学生在学习语言知识的同时了解英语国家的饮食习惯、人文历史、社交礼仪、民俗风情等内容。
2. 研究内容和预期目标
(一)研究内容:
(1)首先定位跨文化和英语教学的核心所在,了解跨文化是当今世界文化发展的必要趋势,也是英语教学的核心所向。
(2)本研究以译林出版社2014年4月第二版的初中英语教材为研究对象。该套教材共有6本书,以单元形式呈现每一个单元分为一个主题,共44个主题。本研究旨在了解现行初中英语教材是否体现新课标所要求达到的文化知识并能够有效提高学生的跨文化交际能力。
3. 研究的方法与步骤
(一)研究方法:
(1)文献研究法。通过收集、分析和梳理关于我国英语教学与教材以及跨文化等方面的文献资料,清晰反观我国中学英语教学及教材的现状,并对其进行辩证的分析
(2)语料库研究法。通过搜集、整理中学英语教材文本语料,统计分析文化因素出现的频率。
4. 参考文献
[1]busse, vera. interculturalcompetence: interpersonal communication across culture [j].language and intercultural communication,2014, 14(2): 262-264.
[2]byram, m. c. morgan. teaching and learning language andculture [m]. clevedon: multilingual matters, 1994.
[3]cortazzi jin. culturalmirrors:materials and methods in the efl classroom[j].culture in second language teaching and learning, 2001,(9):202-221.
[4]cunningsworth, a. choosing yourcoursebook[m]. shanghai:shanghai foreign language education press, 2002.
5. 计划与进度安排
1、第七学期10-11周 论文命题与选题;指导老师与学生见面,第一次面授;
2、15-18周学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
3、第八学期1-4周 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告