1. 研究目的与意义
研究背景(文献综述):
自从flavell于1976年首次提出元认知概念之后,元认知理论便受到了语言教育研究者的高度重视,研究成果丰富。而阅读活动中的元认知策略研究也备受关注。出现大量研究和探索元认知策略与阅读理解的关系的理论结果和实证研究。国外关于元认知策略与阅读理解的关系的研究比较多,并且比较深入。其中,关于监控策略与阅读理解的研究较多,关于计划策略和评价策略与阅读理解的研究较少。0'malleychamot(1990)证明元认知策略对于阅读理解水平的提高确实具有重要的作用,它可以帮助学生有效地在阅读过程中进行自我调整和自我规范。kinnun(1995)发现监控水平与理解水平有关,比较高的阅读理解水平伴随着比较高的理解监控水平。zabrucky(1992)等人在研究中考察了不同水平读者对阅读理解的监控,结果显示,好的读者比差的读者能更主动地控制自己的理解过程。以上研究着重以监控策略为研究内容,说明有效的阅读过程离不开阅读者的有效监控,未涉及计划策略和评价策略与阅读理解的关系。另外一些研究者对不同阅读水平的个体在元认知能力上存在的差异进行研究,发现熟练读者和初学者在元认知技能上存在明显的差异。
国内的元认知研究起步较晚,直到二十世纪八十年代中后期,心理学家董奇在其论文《论元认知》中介绍了元认知的概念后,一些语言学者才开始关注元认知在外语学习中的研究。文秋芳在1990年对近400名英语专业二年级学生的策略使用情况进行了问卷调查和个案研究,发现优秀生和差生在语言学习和管理观念上存在明显的差异。英语学习成功者比不成功者更明确自己的学习目标、并且制订学习计划、监控学习过程、评价学习结果和调整学习进程。党小苗(2006)对优秀生与后进生的元认知策略进行调查,发现优秀生的自我评价、对阅读任务的认识和对阅读策略的选择指向问题解决,对解决问题有积极作用,而后进生的自我评价、对阅读任务的认识和对阅读策略的选择则指向放弃,对解决问题起消极作用。刘慧君(2004)针对英语专业大学生的元认知策略与英语阅读之间的关系进行实证研究研究,发现元认知策略使用的经常与否与被试的阅读成绩高低有-定的联系。该研究还分析了我国学生在阅读中、阅读后自我监控和自我评价的意识和能力,关注了学生使用策略的情况,发现学生在英语阅读过程中使用最多的策略是选择注意类,最少的是评价类。这些研究以大学生为研究对象,主要采取对比的方式进行研究。从以上研究成果可看出,国外的元认知研究起步早,成果丰富,研究深入、广泛,并且侧重监控策略与阅读理解的研究较多,但不以中国学生为被试对象,其结果并不必然对中国英语教学起作用。比起国外的研究,我国的元认知研究还只是刚刚起步,一方面,现有的研究对象多以高校学生为主,研究工具多为问卷与访谈。另一方面,有关元认知策略对于阅读任务的控制和监督作用的实验研究较少。但有一点是共识的,即元认知策略对于外语阅读的效率和效果确实起着重要的作用。本文将在前人研究的基础上,以初中生为研究对象,研究方法采用定性研究和定量研究,着重研究分析元认知策略在初中生的日常英语阅读教学中的应用情况,让更多教师以及学生能够重视元认知策略对于中学英语阅读的影响,从而调整自身的教法或学法。研究目的:
2. 研究内容和预期目标
研究内容:
第一部分:前言将介绍英语阅读在英语教学中的重要性以及其在中学里存在的问题,在此基础上提出学习策略的重要性。
第二部分:文献综述部分将研究元认知策略的定义以及分类,查阅资料研究元认知策略与阅读理解的关系,查阅国内外学者对于国内外元认知策略与阅读理解关系研究现状的情况。在阅读大量文献后总结前人的研究成果后 ,对比总结国内外对于元认知策略与阅读理解的情况,同时,发现前人研究所存在的不足,进行进一步的研究。
3. 研究的方法与步骤
研究方法:
(1)文献法:通过阅读梳理国内外关于元认知策略与阅读理解的关系以及元认知策略对英语阅读的影响相关文献,了解其中涉及到的相关理论和研究现状。
(2)调查法:调查法包含问卷调查和访谈调查法,通过问卷与访谈的形式了解中学生以及教师对于元认知策略的认识情况,以及在英语阅读教学或学习中的应用情况。
4. 参考文献
[1]cohen,a.strategiesinlearningandusingasecondlanguage[m].london:longman,1998.
[2] flavell, j. speculations about the nature and development of metacognition[m]. lawrenceerlbaum associates publishers, 1987.
[3] ellis, r. the study of second language acquisition[m].oxford: oxford university press,1994.
5. 计划与进度安排
第七学期10-11周:论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;
15-18周:学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
第八学期1-4周:论文开题,写出开题报告(拟写论文提纲),交指导教师审定签字;
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告