1. 研究目的与意义
背景:勃朗特姊妹的作品都以女性为关照对象,对女性的生存状况、尤其是对当时女性的婚恋状况进行了细致的描写。女性本体写作便于作家更好地塑造女性形象、表现女性心理。作家在描绘婚恋状况的同时,也使得众多女性形象所蕴含的思想性和艺术性得到生动而直观地呈现。又因为三姊妹不同的气质秉性在各自作品中的流露,使她们塑造的女性形象也有着作者本人的特质。
目的:本文试图将勃朗特三姊妹的小说作为一个整体,对作品中的女性形象进行分析,从而更好地理解和把握勃朗特姐妹的创作特色,挖掘其女性意识。
意义:本文旨在引发当代人对女性地位的重视,促进男女平等。
2. 研究内容和预期目标
(1)探讨勃朗特姐妹作品中体现的女性思想。勃朗特姐妹的作品风格在欧洲文学史上独树一帜,其中一个重要方面是其女性思想。本文聚焦勃朗特姐妹作品中的情节和人物形象,结合其性格主张,阐释其生态女性思想。
(2)分析勃朗特姐妹产生如此思想的原因。从当时的时代背景、社会变革,勃朗特姐妹们的家庭背景、生活环境、成长经历等方面探究其内心的思想变化,解释其作品中女性思想的来源。
(3)探讨勃朗特姐妹在欧洲文学史中的地位。从其作品引起的关注、议论和其对当时社会以及后世所产生的影响等方面探讨勃朗特姐妹作品的地位。
3. 研究的方法与步骤
观察法。结合当代时代背景,发现社会存在的问题,从而引发思考。
历史法。有目的、有计划、有系统地搜集勃朗特姐妹的历史背景、生活环境、作者作品及后人点评等。
文献阅读法。通过网络资源、高校图书馆网络数据库资源、校图书馆馆藏图书等方式,获得勃朗特姐妹及其作品相关的文献资料。通过大量文献的阅读和学习,吸取了国内外专家学者的研究精华,形成了自己研究的理论框架。
4. 参考文献
[1] 田祥斌,张世梅.论勃朗特三姐妹的女权观[j].三峡大学学报(人文社会科学版),2006,01.
[2] 王艳萍.勃朗特三姐妹文学作品的比较[j].电影评介,2013,12.
[3] 夏洛蒂.勃朗特.简爱[m]吴君燮译.北京:人民文学出版社,1990.
5. 计划与进度安排
1、第七学期10-11周 论文命题与选题;指导老师与学生见面,第一次面授;
2、15-18周 学生根据教师下达的任务书,进行论文撰写的前期准备;
3、第八学期1-4周 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告