1. 研究目的与意义
研究背景:
美国“南方文学”派的创始人威廉·福克纳因“对当代美国小说做出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献”获得了1949年诺贝尔文学奖。《献给艾米莉的一朵玫瑰花》(a rose for emily)是其最经典的短篇小说代表作,1930年4月发表在《论坛》杂志,引起极大反响。同年的1930年诺贝尔文学奖获得者美国作家辛克莱·刘易斯(sinclair lewis)在其演说中提到了福克纳,称他“把南方从多愁善感的女人的眼泪中解放了出来”,其作品的影响力不言而喻。篇幅虽短小,却蕴藏着深刻的内涵。恐怖气氛与冰冷意象的相互加持,始终贯穿全文营造氛围;叙述基调表面的风平浪静,发展为结局背后的哥特式悲剧;非人性的民俗南方文化,在现代文明下逐步崩溃瓦解。对《献给艾米莉的一朵玫瑰花》多重角度的研究层出不穷,如文学批评、文体学、女性主义视角,丰富了读者的理解,也放大了文学发人深省的功能。
研究目的:
2. 研究内容和预期目标
主要研究内容:
一、在南方文化的背景下,探索《献给艾米莉的一朵玫瑰花》中的女性哥特主义元素,并探究两者之间的关系。
二、从传统的代表“艾米莉”的去世中窥见南方文明的没落,理解南方文化的特性以及福克纳的南方情节。
3. 研究的方法与步骤
研究方法:
一、文献研究法:通过研究《献给艾米莉的一朵玫瑰花》的相关资料,了解其写作背景,以及作者福克纳的相关信息。
二、个案研究法:对《献给艾米莉的一朵玫瑰花》中体现南方文化落寞消逝的与女性哥特主义的现象,以及两者之间的联系进行汇总和分析,比如南方文化中的清教主义父权制,艾米莉杀死所爱之人并与之同床共枕等等。
4. 参考文献
[1]Faulkner, William. A Rose for Emily and Other Stories[M]. New York: Random House,Inc. ,2012. [2]Wallace, DianaAndrew Smith. The Female Gothic: New Directions[M]. New York: Palgrave Macmillan, 2009. [3]Horwitz, Tony. Spying on the South: An Odyssey Across the American Divide[M]. London and New York: Penguin Press, 2019. [4]Botting, Fred. Gothic (The New Critical Idiom)[M]. London and New York :Routledge, 1995. [5] Marinovich,Sarolta. The Discourse of the Other: Female Gothic in Contemporary Women’s Writing[J]. Neohelicon,1994, (1):189-205. [6] Redway, Janice. The Utopian Impulse in Popular Literature : Gothic Romances and “Feminists’Protest”[J]. American Quarterly,1981, (2): 140-162 [7] 林斌. 西方女性哥特研究:兼论女性主义性别与体裁理论[J]. 外国语, 2005,(2): 70-72. [8] 徐颖果. 女性哥特式:美国的女权主义文类[J]. 外国文学, 2006, (5): 48-53. [9] 肖明翰. 英美文学中的哥特传统[J]. 外国文学评论, 2001, (2): 90-101 [10] 何琼. 南方情结与《献给爱米丽的一朵玫瑰花》[J]. 世界文学评论,2010, (1): 121-124. [11] 王欣. 创伤、记忆和历史:美国南方创伤小说研究[D]. 四川大学,2011. [12] 何畅,陈娇娥.由《献给爱米丽的玫瑰花》中的“缺失”看其历史意识[J].外国文学研究,2006,(5):57-64.
|
5. 计划与进度安排
(1)2月11日-3月5日:撰写开题报告
(2)3月5日-3月31日:查阅文献,收集整理数据
(3)4月1日-4月7日:确定论文提纲,指导老师给提纲的修改意见
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告