1. 研究目的与意义
1.1 研究背景
智库已成为当下知识生产和国家软实力的重要组成部分,智库研究成果具有重要情报价值。就智库的数量和影响而论,世界各国中无疑以美国为最,大多相关研究都已美国智库为研究对象。在欧洲进一步一体化的大背景下,欧洲智库在数量和影响上正发生着某种历史性变革。
中国外交形象是指本国或他国公民、组织或媒介对包括政府外交和公共外交在内的中国外交相对稳定的认知和评价。针对中国近些年来在国际上通过施展软实力来实现国家利益,展现非对抗、友好的大国形象,欧美智库高度关注,并对此开展了研究。因此,中国必须重视对其研究的追踪和分析。
2. 研究内容和预期目标
从架构隐喻视角分析欧美智库关于中国外交形象的话语建构,旨在探究西方政治话语背后蕴含的偏见、歧视等意识形态和利益诉求。
本研究拟回答以下几个问题:
(1)欧美智库中涉华外交话语具有哪些特点?
3. 研究的方法与步骤
3.1 研究方法
(1)基于语料库的批评话语分析
(2)个案研究和对比分析
4. 参考文献
[1] fairclough, n.language and power[m]. london: longman, 1989.
[2]fowler, r. et al.language and control [m]. london: routledge and kegan paul, 1979.
[3] silver, lr china in the media: effects on american opinion.[d]. kent: kent state university. 2016.
5. 计划与进度安排
序号 起迄日期 工 作 内 容
1 第七学期10-11周 论文命题与选题;和导师见面讨论
2 第七学期15-18周 根据指导老师下达的任务书,进行论文撰写的前期准备;
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告