1. 研究目的与意义
目前翻译市场蓬勃发展,市场对翻译人才的需求急剧增加。翻译人才的培养受到空前重视。人才培养是国家发展战略,翻译人才的培养对于我国对外交流与传播起重要作用。因此,译者的培训成为国内外众多学者研究的重点。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 研究内容和预期目标
主要研究内容:
首先,研究现代翻译服务市场需要的翻译人才类型。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的方法与步骤
本文将总结针对市场需求的翻译人才的培养,运用文献研究法、比较法以及调研法,在老师的指导下完成。
研究方法:
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 参考文献
[1] susan bassnett,translation studies(third edition) [c]. 上海:上海外语教育出版社,2010.6
[2]leo hickey,translation studies(third edition)[c]. 上海:上海外语教育出版社,2001.4
[3] peter newmark,a textbook of translation [c]. 上海:上海外语教育出版社,2001.4
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
5. 计划与进度安排
1.第七学期10-11周:论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;
2.15-18周:学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备
3.第八学期1- 4周:论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告