The Cultural Differences between English and Chinese Idioms开题报告

 2022-02-22 20:03:17

1. 研究目的与意义

谚语作为语言的一种形式,它产生于人们的日常交流中,不仅记录着每个民族的历史,而且也是各族人民在长久生活中得出的经验总结,是各民族语言与文化的高度集中表现。中西方在价值观念与思维方式上有着很大的不同,语言作为一个民族思维的集中表现,差异也体现在了很多方面。从动植物、人文风俗对比中西谚语文化差异,并自然与人文环境分析差异形成原因,从而将两国之间价值取向上存在的最普遍、最广泛的差异表现出来。

《汉语熟语的文化认知》(王岩 大象出版社 2012年 第一版)一书展示了关于汉语熟语的研究成果,“熟语”这个词在汉语中并不是一类词,而是多种形式词语的总称,本书将熟语从分类开始讲解,分析汉语熟语的文化属性、文化理据、熟语的生成发展过程、熟语的各种功能,从物质、制度、行为、心理等方面解读汉民族文化,进一步剖析汉民族的文化特征,对汉语熟语进行了较为系统的归纳分析总结。能够让读者在整体上、全方位的去把握熟语,了解其发展历程。对汉语熟语能更深度的去理解。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究内容和预期目标

主要研究内容:

  1. 从动物、植物、人文风俗方面对比中西谚语的差异。

    剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

    3. 研究的方法与步骤

    研究方法:

    1、大量阅读谚语相关的书籍文献资料,了解基本信息

    2、通过网络以及图书馆资料,查阅相关谚语,并且整理

    剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

    4. 参考文献

    寇福明. 汉英谚语对比研究[m]. 中央民族大学出版社 2016年12月 第一版

    彭庆华. a study of english idioms from the pragmatic perspective[m] . 社会科学文献出版社 2007.8

    苏珊. 从价值取向看中西文化价值观[j]. 河南师范大学学报 第34卷 第5期

    吴婕. 从英汉谚语看中英文化内涵差异[j]. 长江大学学报(社会学科版)第36卷 第九期

    剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

    5. 计划与进度安排

    1、第七学期10-11周论文命题与选题;指导老师与学生见面,第一次面授;

    2、15-18周 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;

    3、第八学期1-4周 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;

    剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。