1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
中日两国一衣带水,隔海相望,两国人民在不同的国土上繁衍生息,创造了各自独特的语言文化。笔者试图从成语入手,来研究两国的语言文化。成语虽然是语言文化研究领域中的一个小小的方面,但却能折射出一国的地理环境、风土人情、宗教信仰,以及历史变革等诸多方面。中日两国从很早开始就有交往,两国的语言文化在历史长河中不断的交流碰撞,有着非同寻常的密切关系,将两国的成语进行对比,可以了解两个民族的语言、文化如何相互影响以及相互影响的程度。
另一方面,在关于成语研究方方面,古今中外的词汇学家对成语的研究已经取得了一些可喜的成果,但对双语或是多语的成语对比研究甚少。本文将对日汉成语进行多个方面的对比研究,论述其异同,从而可以提高对成语的理解能力和日汉成语的互译能力。
主要参考文献
2. 研究的基本内容和问题
研究目标:
本文将对日汉成语涉及的各个方面进行总括式的对比,从定义、来源、分类、相互之间的联系、所代表文化等等各个方面进行探究,希望以此可以对中日成语有一个全面深入的认识,从而可以提高对成语的理解能力和日汉成语的互译能力。
研究内容:
3. 研究的方法与方案
研究方法:
1、 确定研究方向
2、 通过期刊、书籍、网络等手段查阅和收集国内外近几年的相关文献资料,并对收集的信息进行理论的研究和分析。
4. 研究创新点
在收集资料、梳理归纳有用的信息的过程中发现词汇学家对成语的研究已经取得了一些可喜的成果,但对双语或是多语的成语对比研究甚少。
本文将对日汉成语进行多个方面的对比研究,论述其异同,从而可以提高对成语的理解能力和日汉成语的互译能力。
5. 研究计划与进展
预期进展:
4.14.12 确定研究方向并申报课题
4.134.22 开题报告
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。