中日自动词的定义研究开题报告

 2021-08-08 01:41:11

全文总字数:1396字

1. 研究目的与意义

自动词在日语学习中是一个很大的难题,对其的学习常与他动词相对应进行,但是我们作为中国人在学习自动词时必然会遇上中日自动词之间的对比,此时不难发现,在中文中对于自动词也就是不及物动词的定义是较模糊,而且也基本是与及物动词相对应进行说明。

目前单把自动词提出来进行中日定义研究的课题较少,因此中日自动词相关的研究还有许多问题有待深入。

通过本次研究,可以更加清楚认识到中日自动词存在的差异与共同点,以此为今后同学们学习日语自动词提供更多的资料。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 国内外研究现状分析

国内部分:国内定义自动词主要根据三个标准,即语义标准,形态标准和语义与形态相结合的标准。

在这三个标准之下对自动词做出了相对清晰的定义,对自他动词的分界线也作出了很明确的说明。

语义标准只看动词本身的意义。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 研究的基本内容与计划

在任何语言中,动词都是极其重要的组成部分。

中文与日语也不例外。

日语中对于自他动词有较为明确的定于与区分标准。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 研究创新点

本次论文中,笔者舍弃常规的自他动词相对比定义自他动词的方法,只对自动词进行研究,采取中日对比的方式,对比中文和日语中自动词的异同,并在此基础上对自动词进行定义。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。