1. 研究目的与意义
中国语言文化博大精深,作为相邻的国家,日本的语言词汇的运用也深受汉语的影响。
拟声词拟态词作为表达自然界以及人声音与样子的词汇,在日常生活中被人们广为应用,中国的象声词和日本的拟声词有很多相似的地方,都是具有大量拟声词的语言。
在汉语中,拟声词往往作为单一叠词的形式出现,如模拟风声的“呼呼”、“嗖嗖”,模拟雨声的“哗哗”、“沥沥”等用以表达自然界的声音。
2. 研究内容和预期目标
本课题的主要研究内容在日语的学习中,我们可以发现日语语言及词汇都具有暧昧的属性,很多词汇在词义上大致相同,但是在表达以及适用场合上都会有一些微妙的差别,如“にこにこ ” “げらげら”同样是表达“笑”的词语,表达出的含义却相差甚远;中文中也有类似的词语,如“笑嘻嘻”,“哑然失笑”这类词语,词义天差地别。
笔者发现,日语中关于“笑”相关的拟声拟态词使用多着重于使用者的身份差异并且以拟声词居多如“うはうは”“うひひ”,中文则更强调使用者的状态已经使用时的语境并且对于拟态词的使用更为广泛如“捧腹大笑”、“似笑非笑”等。
本文主要以“笑”相关拟声词拟态词为例,对比研究中日语言中拟声词以及拟态词在使用中的语境、语义的异同之处。
3. 研究的方法与步骤
研究方法:本文将主要采用文献研究法。
研究步骤: 1-8周:清楚把握文章主题,明确文章主要内容和各部分组成,进行文献搜集和阅读,收集有用信息,研究文献,完成开题报告;9周:拟写文章大纲,对论文的结构总体把握并开始着手写论文; 9 -11周:围绕中日两国语言中关于“笑”相关的拟声词拟态词对比研究为主题,研究拟声词拟态词使用时的语者身份差异以及所处的语境差异,通过文献阅读和研究,层层分析深入,完成论文;12-15周:对文中不足的地方加以修改,完成论文。
4. 参考文献
[1]矢口幸康.オノマトペ情報の心理量と物理量は量的対応するか.[J].日本認知心理学会発表論文集. 2007 (0).[2]中里理子.笑いを描写するオノマトぺの変遷一中古から近代にかけて.[J].上越教育大学研究紀要.2007 (26).[3]渡邊淳司,早川智彦.オノマトペを利用した触相図の生成.[C]. 第9回(社)計測自動制御学会システムインテグレーション部門講演会講演概要集.2008.[4]盛﨑俊浩.日本語オノマトペの共感覚的な音象徴性: 日中対照研究.[J].日本認知心理学会発表論文集.2013 (0).[5]家坂光弥.日本語学習者のオノマトペ学習を支援するタブレット端末用アプリケーションの開発と有効性の評価.[J]. 日本知能情報ファジィ学会ファジィ システム シンポジウム講演論文集.2014 (30).[6]中川宜士.ニューラルネットワークを用いた音韻にもとづくオノマトペの共感覚音象徴モデル.[J].日本知能情報ファジィ学会 ファジィ システム シンポジウム 講演論文集.2014 (30).[7]羅米良,刘艶.日本語教育から考えるオノマトペの記述問題について―笑い声のオノマトペ「ホホホ」類を例として.[J].外语教育研究.2014 (3).[8]趙嵐.日中におけるオノマトペについて.[J].中国校外教育(下旬刊).2014 (z1).[9]夏逸慧.笑いに関するオノマトペの日中対照研究.[D]. 2014(4).[10]楊杰.日中両国「泣く」を修飾するオノマトペの比較.[J].魅力中国.2016 (34)
5. 计划与进度安排
1第七学期1—14周 确定论文题目;指导教师网上录入论文题目;填写《毕业论文课题申报表》。
2第七学期15—18周 学生根据教师下达的任务书,进行论文撰写的前期准备。
3第八学期1—6周 学生撰写开题报告4第八学期7周 学生拟写论文提纲;指导教师审定5第八学期8—13周 学生撰写、修改论文[10 周:交一稿;13 周:交二稿]。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。