全文总字数:959字
1. 研究目的与意义
芥川喜爱中国通俗小说,他从中选取题材、获得灵感,嵌于其作品中。
本文通过对芥川龙之介的作品的分析,以及其前往中国的游记的经历,感受他的中国情结,通过前后两个情感的对比,从而体现出芥川的中国情结贯穿着他的一生。
2. 国内外研究现状分析
高洁(2006)认为:芥川龙之介是日本近代文学史上的代表作家之一。二十世纪初期,包括作家在内的很多日本人都曾来中国旅行,也出版了很多旅游见闻方面的书,但是其中由作家创作的游记却很少见。所以芥川龙之介的《中国游记》一直被作为大正时期文人眼中中国形象的代表,而受到瞩目。其论文就以芥川龙之介的中国旅行及其游记《中国游记》为论述对象,以文本研究为中心,探讨这一倍受争议的作品中所体现出的积极意义。
杜文倩(2006)认为:日本近代作家芥川龙之介被称作大正文学的象征,该文尝试从宏观上把握芥川龙之介与中国这一课题,以芥川的中国之行为支点,构建一个双向影响的天平式框架,一端是芥川在中国古典文学中的汲取与探索,一端是芥川文学对中国现代文坛的推动和启示,以芥川与中国文化之间的亲近与龃龉、重合与疏离展现近代中日文化交流的动态趋势。
孟庆枢(1996)认为:研究日本近代作家与中国文学关系这一课题,芥川龙之介占有重要地位。把握他的创作与中国文学关系必须放在他创作的总体框架中考察。他取材中国古代典籍写作的小说有许多篇章对原作素材作了创造性的改造,充满了现代意识,匠心独具。但是,芥川龙之介的中国文化观主要来自中国古代文化典籍,是理念的,进入近代社会以后并没有继续跟踪中国现代文化,对于中国文化的认识产生一种断裂,与头脑中的中国文化沉积形成一种反差,接触中国现实后自然要产生误读,也是一种失落感,因而对于现实中国的认识难免片面。这种现象在其他日本近代作家身上亦有不同程度表现。
3. 研究的基本内容与计划
本文主要通过芥川龙之介唯一的一次中国旅行和他写下的《中国游记》分析他对中国的情感。首先介绍芥川龙之介的生平。从芥川龙之介第一次来到中国的经历开始,其回国后写下了记行文《中国游记》,通过来中国前后情感的变化分析他的中国情结。这种情结在芥川龙之介以后的写作生涯也产生一定的影响。
はじめに
1.芥川竜之介の人生
4. 研究创新点
本文以芥川龙之介从小对中国文学的热爱为基础,他对中国的向往之情溢于言表,因此进行了中国旅行,但是看到中国与他想象之中的产生了落差,因为他开始失望。
最后把这种感情用文字表达出来。
一条主线贯穿整个文章,通过前后对比的方法,突出本文的中心,有始有终。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- メディアの本質と国民に与える影響について ――二戦中の日本メディアを例として开题报告
- 戦後日本の農業政策の発展について——中国への啓示开题报告
- 戦後日本の社会派推理小説から見る反戦意識の発展开题报告
- 中日贈答の習俗の比較开题报告
- 交通规则认知觉悟与大型交通事故的关系—以中日差异为视角;交通ルールの規則意識と重大交通事故の関連性研究―日中の差を視点として开题报告
- 機能翻訳理論に基づく観光地標識の和訳研究――蘇州市を例に开题报告
- 『山居賦』と『徒然草』における隠逸思想の比較开题报告
- 中日四字熟語の比較――動物関連を中心に开题报告
- 《山茶文具店》中的治愈元素研究开题报告
- 永井荷風『地獄の花』における日本人の美意識の考察 永井荷风《地狱之花》中日本人审美意识的考察开题报告