1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
本课题的意义 作为一种语言现象,委婉语存在于许多国家的语言文化之中。
关于委婉语,国内外已有很多研究,但是政治委婉语方面的研究还不多见,而且多数的政治委婉语方面的研究多局限在其应用以及交际原则方面,而对于其具体的生成和理解机制的研究却很少,也就是说对于语言使用过程中的研究不多,政治委婉语的研究缺少一定的理论基础作为支撑。
鉴于此,本文以奥巴马总统的演讲材料为基础,以冉永平所提出的关联-顺应模式为理论支持进行政治委婉语的使用分析。
2. 研究的基本内容和问题
本文在学习和理解前人对政治委婉语方面研究的基础上,通过对奥巴马总统演讲材料的分析和理解,结合冉永平的关联-顺应理论框架,研究和分析奥巴马总统演讲中委婉语的使用的语言结构和相关的语境,并因此分析其在该理论模式下的委婉语使用选择和选择策略进而得出其使用目的和真实意图。
本文分为5个章节,第一章节是介绍,介绍研究背景、研究意义、研究目的以及研究计划和研究方法;第二章节是以往研究复述,介绍政治委婉语的概念、动机、构造、作用和交际原则,国内外研究现状以及存在的问题;第三章节:关联-顺应理论介绍和分析,介绍关联理论、顺应理论、关联-顺应理论及其理论基础、理论框架和冉永平的相关理论模式,以及现阶段对该模式的争论;第四章节:关联-顺应理论在奥巴马总统演讲中的实际应用及分析;第五章节:总结,研究结果,研究不足以及对将来研究的建议。
关键问题是其在关联-顺应模式下委婉语使用的策略选择和语用效果。
3. 研究的方法与方案
本文通过资料法。
通过中国知网,万方数据库,维普数据库等网络数据库查找、搜集和阅读分析相关文献资料,掌握较为全面的网络数据资料。
并结合本校图书馆及外语图书室等纸质图书资料,详细分析课题研究情况。
4. 研究创新点
目前政治委婉语的研究多在其交际功能方面的研究,对其理论基础的研究相对较少。
本文突破前人研究的局限性,从其应用政治委婉语的理论基础出发,分析奥巴马总统演说中政治委婉语的生成和理解过程,研究顺应关联模式对奥巴马总统演讲中不同政治委婉语的使用选择和选择策略。
5. 研究计划与进展
研究计划:具体步骤1、准备工作2、初步熟悉课题 3、调查与研究4、深入课题本质5、整理资料,得出结论二、预期进展2014年2月末 检索文献资料,研读文件2014年3月末 开题报告2014年4月初 完成论文初稿2014年4月中旬 完成论文二稿2014年4月下旬 定稿
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告