1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
本课题的意义:在全球化的大背景下,跨文化交际日益频繁。
尤其在最近几年,随着中国经济水平的飞速发展,跨文化间的商务合作与谈判也越发的重要。
2014年,中国的gdp总量继美国后第二个达到十万亿美元,在全世界的经济发展史上堪称奇迹。
2. 研究的基本内容和问题
研究的目标、内容和拟解决的关键问题本研究在对我国现有跨文化商务谈判文献总结分析的基础上,并实际考察中国大学生对于英语跨文化商务谈判的现有认识,分析这些认识的不足与可取之处,分析其中的原因,并探讨如何在英语跨文化交际教学及商务谈判课程中提高英语学习者谈判能力。
本研究拟解决以下问题:1)跨文化商务谈判的文化因素的分析与概括2)英语商务谈判中跨文化交际策略的总结与分析3)如何有效培养及提高中国商务谈判者跨文化交际能力
3. 研究的方法与方案
研究方法、技术路线、实验方案及可行性分析研究方法:通过互联网,在不同类型高校中英语专业与非英语专业的本科生和硕士研究生大约五百名为受试,首先对学生的跨文化谈判水平进行测量,其次通过问卷调查学生对跨文化商务谈判的不同认识和了解情况,最后对测试与调查结果进行数据统计分析。
技术路线:进行文献检索、整理和理论分析划定研究范围,确定研究受试设计策略调查问卷和访谈提纲实施测试、问卷调查和抽样访谈测试评分,录入、分析数据,得出结论撰写结题报告,形成终稿实验方案可行性分析:已完成现有相关文献的收集与整理工作。
同时,本人正在学习并制作相关调查问卷,已学习了数据的整理方法。
4. 研究创新点
特色或创新之处相比其他研究跨文化交际类的课题,本研究选取国内外著名文献期刊,提取实际案例,更具有说服力。
同时本研究参与实际数据采集,分析大背景下当今大学生对跨文化商务谈判的认识,分析及总结跨文化商务谈判能力培养的可行性,具有针对性。
5. 研究计划与进展
研究计划及预期进展1.2014年10月2014年12月理论准备阶段:梳理研读国内外相关文献资料。
同时,学习数据分析软件的操作。
2.2015年3月2015年4月数据收集阶段:进行词汇测试、实施词汇策略问卷调查、开展抽样访谈。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告