从消费者行为学角度论商标翻译策略开题报告

 2022-01-26 11:20:41

1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)

商标是一个商品的缩影,它不仅代表着一个商品与其他商品在质量、特色、用途上的差别,更代表着人们在精神领域中创意与智慧的结晶。随着经济全球化,商品文化的发展与流通已经突破了国界的限制。这就使商标翻译显得尤为重要。成功的商标翻译旨在满足异域的目标消费群体的消费心理,引导消费者主动购买产品,促进其消费行为的产生,提升客户忠诚度,以期借助其消费行为帮助企业在目标市场中构建商誉。

国外商标的中文翻译一直都是中国翻译界的热门话题,自上个世纪90年代以来,很多学者开始做了许多国外商标名中文翻译的研究,得出了一些相关理论,也产生了许多关于商标翻译的讨论。商标翻译是一项重要而具有创造性的工作。20世纪90年代以前,我国的翻译界受西方语言学派的影响较大,语言学派的翻译理论如:功能对等、动态对等、对等原则常被用于指导翻译实践。20世纪90年代后期,我国译学界开始多角度、多元化地分析研究商标翻译。

因此,本课题从消费者行为学的角度出发,结合现有的对商标翻译的一系列研究,通过实例进行探讨,分析消费行为与商标翻译之间的相互影响及其产生原因,并对此进行归类,进而提出相应的商标翻译策略。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究的基本内容和问题

本课题的研究目标是根据对消费行为的分析,结合对商标翻译中采取的翻译策略的归纳、分析和分类,提出相应的顺应消费行为的商标翻译策略,以期其能够更好地提升商标翻译在促进消费行为产生中的积极作用,从而促进企业发展。

本课题的研究内容是结合当下已有的大量商标翻译实例,探讨其中运用的商标翻译策略及技巧。首先本课题拟以消费行为分析为切入点,分析消费行为和商标翻译的相互影响及其产生原因;其次本课题将通过对实例的分析,对实例中运用的策略技巧等进行分类,和分析阐述;最后本课题将以消费行为分析为基础,归纳总结出顺应消费行为的一些商标翻译策略。

本课题拟解决的关键问题:由于消费行为形成的多种因素,以及消费行为带来的不同消费特征,在实际商标翻译中的策略选择应当顺应消费行为,本课题将消费行为的分析结合到商标翻译的策略中,以期能够更好的促进商标翻译的发展。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 研究的方法与方案

研究方法:

1.资料分析法:检索、收集、阅读和整理相关文献和书籍,总结前人有关消费行为分析及商标翻译的研究成果和思路,找到其中突破点;

2.实例分析法:结合已有的商标翻译实例,选取具有代表性的翻译实例,分析其中顺应消费行为特征的方面以及其商标翻译策略;

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 研究创新点

国内外有关商标翻译策略的研究很多,但多侧重于从功能翻译理论等理论方法对于商标翻译策略进行研究探讨,从消费行为分析角度研究商标翻译的研究较少。而本课题拟以消费行为分析为切入点,结合现有的对商标翻译的一系列研究,通过实例进行探讨,分析消费行为对商标翻译的影响及其产生原因,并对此进行归类,进而提出相应的商标翻译策略。

5. 研究计划与进展

2015年9月至2015年10月:确定选题并进行理论准备。在指导老师的帮助下,确定选题,通过网络搜集相关文献和学术成果,在图书馆查阅相关书籍和资料,为进一步研究打下基础。

2015年11月至2015年12月:归纳分析消费行为对于商标翻译策略选择的重要影响,完成论文提纲并寻求导师指导。

2016年1月至2016年4月:按阶段完成论文,与指导老师保持密切联系,完成论文修改、润色。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。