1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
(一)本课题的意义足球作为世界第一运动在全世界各个角落受到人们的疯狂追捧,中国作为古代足球的发源地,拥有全世界最多数量的球迷。
如今随着体育产业的飞速发展,尤其是足球产业日渐蓬勃,培养更多群众的足球兴趣,引导更多的人尤其是青少年在更加健康、更加科学、更加合理的环境中关注足球、热爱足球、参加足球运动势在必行。
足球事业的发展是一个全方位的过程,作为一个足球落后国家,想要推动足球运动的普及与发展,必然要向包括英国、西班牙、德国、法国在内的许多足球发达国家学习,我们要清晰地认识到,不论从场上还是场下,我们在足球相关领域都已经全面落后于足球先进国家了。
2. 研究的基本内容和问题
(一)研究目标通过对我国专业体育翻译人才的培养现状进行系统得研究和分析,拟找到其对我国足球翻译发展所带来的有利和不利影响,并进一步提出解决对策。
(二)研究内容(1)对专业体育翻译人才培养现状进行全面地了解和分析总结,找到其对我国专业的足球翻译发展所带来的影响。
(2)对不利因素进行进一步地研究分析,拟提出较为完备的解决措施。
3. 研究的方法与方案
(一)研究方法通读国内外相关研究文献,相关文献对比,归纳法(二)技术路线 (三)实验方案(1)通读并对比国内外相关文献,对体育翻译人才的培养有全面的了解并做进一步的分析和总结。
(2)对上述研究结果做进一步的分析和研究,找到我国体育翻译人才培养现状对足球翻译带来的不利影响,并针对不利影响提出解决措施。
(四)可行性分析该研究在资料收集上已有一定的准备,并以完成文献综述。
4. 研究创新点
随着我国的足球热情不断升温,有越来越多的学者将目光投向了足球翻译研究方向。
但是绝大多数学者从源语言特色或翻译方法方向对足球翻译进行研究,很少有学者关注到影响我国足球翻译水平能否提高的重要原因专业体育翻译人才的培养。
因此,本文拟从此角度,对我国体育翻译人才培养现状作出系统研究,并试图找到它与足球翻译水平提高的关系,针对不利因素,进一步提出解决措施。
5. 研究计划与进展
1. 2017.6-2017.9 文献检索、资料整理,撰写文献综述;2. 2017.9-2017.12 文本细读、文本比较,撰写论文初稿;3. 2017.12-2018.3 修改论文初稿。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告