1. 研究目的与意义
通过对中美家庭教育中对孩子独立性培养的对比,挖掘深层次的两国文化价值观等方面的差异,从而能在一定意义上探索我国家庭教育的健康发展之路。
2. 国内外研究现状分析
中美家庭教育的差异广受国内外学者的关注并对其原因进行了广泛而深入的研究。
冯静在《中美家庭教育比较及对我国家庭教育的启示》中先就中美两国的教育方式进行了对比,文章通过分别列出中美两国教育的特点使两国教育的差异一目了然,然后得出中国应借鉴美国家庭教育的做法,加强培养子女独立意识和能力;平等的与孩子进行情感沟通;有意识的培养孩子的创造性。
卜德镇和孙爱学在《中美家庭教育产生的原因》中就中美家庭教育差异的原因进行了深入分析。他们先阐述了家庭教育的定义及其重要性,然后从中美自古的社会传统和中美家长父母观和处事观的不同得出教育传统的巨大差异是其根本原因,接着从中美两国文化传统和价值观的对比得出不同的文化传统是造成中美家庭教育差异产生的重要原因,最后通过中美两国人口、生产力水平和家庭受教育程度的不同得出不同的国情是造成中美教育差异的客观原因。文章最后就缩小中美家庭教育差异提出了要提高家长的自身整体素质;宣扬素质教育;正确对待中国教育传统文化;创造一个自由明主的社会四点建议。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
著名中外教育专家都提倡给予孩子成长的空间,这样才能培养孩子的自我创新能力和独立能力,让孩子独立思考、实践、消化所学的知识。中国现在的家庭教育忽视孩子个性及积极性、主动性的培养,忽略甚至扼杀孩子的创新精神,而美国的家庭教育则鼓励孩子亲自动手实践、自己在实践中发现错误、改正错误。本文作者结合相关理论分析并指出来其背后的文化、历史、价值观等方面的原因,从而证明中国的家庭教育需要更重视个性的发展、人格的完善,在生活中采用耳濡目染的渗透式教育法培养孩子的独立性
计划:
(1)准备阶段 2010年11月1日~12月31日 搜集资料,定题,完成论文提纲,提交任务书和开题报告
4. 研究创新点
本文特色在于从家庭教育角度分析两国文化差异和特点。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告