1. 研究目的与意义
写作本论文的目的及意义在于:本论文旨在剖析爱丽丝沃克的小说《紫颜色》中反映出的妇女主义。
爱丽丝沃克通过对书中三位不同性格和不同命运的女性人物索菲亚、莎格、西丽的描绘与塑造,体现出她的妇女主义思想。
最终得出结论:爱丽丝沃克在小说《紫颜色》中通过对三位不同性格的女性人物的描述,成功地阐释了她的妇女主义理论。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 国内外研究现状分析
见附页。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容: 爱丽丝沃克的小说《紫颜色》中反映出的妇女主义。通过对小说中三位主要女性人物索菲亚、莎格、西丽的性格特征和命运的细致分析, 揭示她们身上体现出的沃克独创的妇女主义理论,让人们对爱丽丝沃克的妇女主义有更深入的了解。
研究计划:
(1)准备阶段 2013年10月1日~12月31日 搜集资料,定题,完成论文提纲,提交任务书和开题报告
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本论文从妇女主义这一新颖的角度入手,细致而全面地分析了妇女主义在爱丽丝沃克的小说《紫颜色》中三位主要女性人物索菲亚、莎格、西丽身上的具体体现。
让人们对爱丽丝沃克独创的妇女主义有了更深入的了解。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告