全文总字数:564字
1. 研究目的与意义
本文旨在从文学陌生化理论的角度剖析马克吐温在《卡拉韦拉斯县驰名的跳蛙》(以下简称《跳蛙》)中如何巧妙地遣词用句和刻画描写拉长读者的审美时间,营造独特的幽默效果使读者深受感染。
本文将从小说艺术手法,人物刻画和语言使用三个方面具体分析,感受小说的文学魅力与其经久不衰的文学价值,从中获得写作的启示。
2. 国内外研究现状分析
详情见附件。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
本文将从文学陌生化理论的角度,立足于文学本身,从小说艺术手法,人物刻画和语言使用三个方面分析小说文本的文学特性,感受马克吐温式的幽默与文字魅力。
研究计划:
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文将从文学陌生化这一新的角度入手,从小说艺术手法,人物刻画与语言使用等方面细致而全面地分析了《跳蛙》这一短篇小说的文学魅力和艺术价值,从而感受到了马克吐温式的幽默魅力之所在及其深刻的内涵。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告