1. 研究目的与意义
《蝇王》是二战后很著名的一本哲理小说,发生于想象中的第三次世界大战。
本文通过对杰克的具体表现以及原因的分析,更加深入全面地展现了杰克自我迷失,他代表了野蛮与权力欲望,显示了人心黑暗和人性恶的残酷,背后留给人类的思考和启示更重要。
人们要警惕内心的黑暗与邪恶,更重要的是我们应该更好地认识自己、认识历史,更多地关注人类的生存状态,思考我们的未来。
2. 国内外研究现状分析
文献综述 《蝇王》是二十世纪最著名的英国当代小说家威廉戈尔丁的代表作,是一部公认的反映人类社会的寓言小说,因其丰富的主题和寓意自1954年发表以来不仅征服了广大读者,而且倍受文学批评家的青睐。
戈尔丁因此作品于1983年荣获诺贝尔文学奖时,瑞典皇家文学院对《蝇王》是这样赞誉的以明晰的现实主义叙述方法和家喻户晓,但变化多端的神话,阐明了当今世界人类的状况。
特别对于小说中杰克这一反英雄人物形象,一直备受读者关注和学者研究。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容: 杰克是小说的反英雄人物,在作品中主要代表了野蛮天性、暴力与权力。
本文研究了他的自我迷失,分析了杰克的自我迷失的表现以及造成这种迷失的原因,全面揭露了杰克的纯真的丧失和人性的丧失。
计划:(1)准备阶段 2014年11月1日~12月31日搜集资料,定题,完成论文提纲,提交任务书和开题报告(2)撰写阶段 2015年1月1日~4月30日 完成论文初稿(3)修改阶段 2015年5月1日~5月25日 完成论文修改(4)答辩阶段 2015年5月26日论文校对和答辩(5)归档阶段 2015年5月27日~31日论文总结和归档
4. 研究创新点
本文特色之处在于选取作品中主人公的对立面:反英雄人物杰克,从他的自我迷失入手,分析其表现及内外原因,观点独到,论证充分。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告