1. 研究目的与意义
本研究的目的是通对日本高龄化社会发展、影响和解决对策的研究,分析总结出适用于中国的有效解决方法,更好地减轻、缓解中国进入老龄化社会后带来的问题。
本研究的意义是当前中国也面临严重的高龄化,通过对日本高龄化的研究更合理的处理中国的高龄化影响,具有很好的借鉴意义。
2. 国内外研究现状分析
国外部分:日本国外部分:日本进入老龄化比较早。
具有完善的法律体系,二战前就出台了相关法律和政策,1995年就已经形成了完善的人口老龄化对策体系,老人福利法,老人保健法,国民年金法撑起了日本老人的福利保障体系国内部分:我国刚刚进入老龄化社会。
在老龄化对策体系还处于探索阶段。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的基本内容与计划
1. 日本における高齢化社会1.1 高齢化社会の発展1.2 高齢化社会の現状1.3 高齢化社会の未来2. 日本における高齢化の影響2.1 社会への影響2.2 経済への影響2.3 教育文化への影響3. 日本における高齢化への対策3.1 個人の面から3.2 政府の面から
4. 研究创新点
本文在研究方法上积极借助了网络资料,通过日本比我国更早的进入老龄化解决处理方法的借鉴来引申到中国。
在研究内容上,通过借助前人的研究结合现状,使研究更加系统化
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- メディアの本質と国民に与える影響について ――二戦中の日本メディアを例として开题报告
- 戦後日本の農業政策の発展について——中国への啓示开题报告
- 戦後日本の社会派推理小説から見る反戦意識の発展开题报告
- 中日贈答の習俗の比較开题报告
- 交通规则认知觉悟与大型交通事故的关系—以中日差异为视角;交通ルールの規則意識と重大交通事故の関連性研究―日中の差を視点として开题报告
- 機能翻訳理論に基づく観光地標識の和訳研究――蘇州市を例に开题报告
- 『山居賦』と『徒然草』における隠逸思想の比較开题报告
- 中日四字熟語の比較――動物関連を中心に开题报告
- 《山茶文具店》中的治愈元素研究开题报告
- 永井荷風『地獄の花』における日本人の美意識の考察 永井荷风《地狱之花》中日本人审美意识的考察开题报告