1. 研究目的与意义
《喜福会》是美籍华裔作家谭恩美的作品中最畅销的一部小说。作者通过描写四对母女间的代沟和隔阂,反映了华裔母族文化和异质文化相遇而生的碰撞与兼容以及两种文化在碰撞中对自我文化身份的艰难求索。本文基于《喜福会》的文本,从跨文化交际的角度出发,分析了存在于女性家庭地位、婚姻和家庭教育中中美文化的家庭价值观差异,并且挖掘了产生这些差异的原因,旨在加深两国之间的相互了解,促进家庭成员的互相理解,构建和谐的家庭和社会。
2. 国内外研究现状分析
国外研究状况
在过去的二十年中,国内外对谭恩美代表作《喜福会》的研究成果众多、褒贬不一。20世纪90年代,许多美国评论家相继客观而又不失赞许的评论隶属边缘文学的《喜福会》,他们认为谭恩美继承和发扬了美国华裔文学传统中的异域情调、家庭关系和文化冲突,同时她也摒弃了关于中国女性的古板形象,发展了中西文化交融的思想。rhoda koenig在《中国传家宝》(heirloom china)中说道:该小说生动却不够深入,但人们不禁陶醉于谭的犀利观察和母题混合。。《纽约时代书评》的orville schell在《母爱深入骨髓》(your mother is in your bones)中写道:这部小说是一本书中珍品,谭的作品实际上己开始创造美国小说的一种新体式。然而与此同时,赵健秀等部分同时代美国华裔男性评论家竭力谴责,认为这部小说曲解了中国文化。他们指出谭恩美为了迎合西方社会长期盛行的种族主义猎奇心理需求,在《喜福会》中故意将中国描绘成一个贫穷、落后、愚昧、守旧、低劣的他者,极力扭曲或捏造中国传统文化和名著,夸大和强化了东西方之间的差异。虽然评论的角度不尽相同,西方学者对于《喜福会》和谭恩美都产生了极大的兴趣。一方面,喜福会吸引了许多美国白人评论家和许多中国女性知识分子的关注和接受,谭恩美也因此受到广泛好评。另一方面,一些评论家认为,谭恩美在这部作品中重现和加深了中国人民和中国文化中对于他者的印象,削弱了华裔对于白人偏见的反抗能力。目前,国外学者对于《喜福会》的研究大多集中在对小说中种族、性别、身份、阶级、民族主义等方面含义的阐释上。
国内研究现状
3. 研究的基本内容与计划
研究内容
基于《喜福会》的文本,从女性家庭地位、婚姻和家庭教育三个方面探讨中美文化中家庭价值观的差异及其原因,促进和谐家庭的构建。
第一部分将对小说故事情节、人物及作者做简要概述。同时阐明本文写作内容、目的及意义。
4. 研究创新点
运用高低语境文化和集体个人主义这两个跨文化交际理论,将女性地位、婚姻和家庭教育结合在一起,探讨中美家庭价值观的差异及其原因。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告